100 Тихих Дней. Путешествие через океан на плоту из тростника. Максим Украинец

Читать онлайн.
Название 100 Тихих Дней. Путешествие через океан на плоту из тростника
Автор произведения Максим Украинец
Жанр Книги о Путешествиях
Серия
Издательство Книги о Путешествиях
Год выпуска 0
isbn 9785005197870



Скачать книгу

для лодки, после чего мне сказали оставить всё и начать работать над новым гальюном27, который, как сказал Фил, будет более практичным и эстетически лучше выглядеть. Более того, неделей ранее я протёр от песка и пыли надстройку, очистил поверхностный слой за год потускневшего и выгоревшего на солнце тростника корпуса лодки, начисто выдраил запылившуюся временем парусину, натянутую вдоль левого и правого бортов и закреплённую под сооружённой из досок палубой28, и вымыл снаружи ограждающий лагерь забор от граффити – всё ради эстетики. Пустая трата времени. Что важно, так это эксплуатационные качества и эффективность. Но это проект Фила; он вложил в него годы, много лет. Я это понимаю. Всё, устал, ложусь спать. Надеюсь, завтра мы сможем поработать все вместе.

      * * *

      Ещё один день, и, снова, работа стоит. Я был очень подавлен. Но чем? Точно не могу сказать, но всем понемногу. Здесь царит небольшой хаос – незнание что делать тебе, что делают другие, кроме Карло и Симона, которые делают свою работу. Карло – тестирование фото и видео техники, квадрокоптера, съёмка, монтаж; Симон пытался разобраться в электрике на борту. А также Мартин – он был занят спасательными буями. Я же ничего не делал. Я хотел забыться, что у меня и получилось, с Габи.

      * * *

      На следующий день мы проделали небольшую работу, правда, не связанную со спуском. Пляж по-прежнему был завален мусором, и городские власти не спешили его убирать.

      «С тремя лопатами мы можем расчистить 6—7 метров нужного нам коридора», – обратился я к Мартину.

      «Да, но Фил хочет, чтобы всё было очищено», – ответил он, окидывая взглядом всю набережную перед лагерем. Помня одержимость нашего капитана эстетикой, я лишь качал головой.

      До важной даты осталось семь дней, и мне очень хочется в это верить. Я сказал себе, что останусь, если спуск не будет снова отложен и действительно состоится 16-го числа, как говорит Фил. Посмотрим. А пока я пойду довольствоваться лапшой в азиатском стиле от датчанина Симона.

      * * *

12 февраля

      Мартин полностью восстановился – чист и трезв. Фил огласил список задач, которые необходимо выполнить до спуска и продублировал их, записав на стенде, который теперь висел у нас на кухне. Мы начали класть рельсы. Хорошие новости – работа сдвинулась, медленно, но она идёт.

      К нашей команде присоединились ещё два человека. Одной из них была южно-африканка Кармен – молодая, тихая, добрая и интересная девушка, прилетевшая из Австрии, где она работала на одном из горнолыжных курортов. Другой была итальянка Андреа – страстный пчелолюб и пчеловод. В отличие от первой, которая прибыла по приглашению Фила, Андреа была случайной гостьей от Airbnb, но почти сразу же, с её обаянием, открытостью и позитивной энергией, стала частью нашей семьи Виракоча. Правда, в море она не собиралась.

      Девчонки привнесли свежесть в наш рутинный распорядок



<p>27</p>

Гальюн – на судах так называют помещение, где экипаж справляет нужду.

<p>28</p>

Это было некой защитой от волн и, как следствие, предотвращало преждевременное впитывание тростником морской воды.