Карты судьбы. Наталья Валенидовна Колесова

Читать онлайн.
Название Карты судьбы
Автор произведения Наталья Валенидовна Колесова
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2006
isbn



Скачать книгу

из дна, превращаясь в каменную стену, сравнимую по высоте с самой чудовищной волной. Замок содрогнулся от удара, с которым столкнулись две силы – моря и земли – и мы попадали навзничь. Инстинктивно перевернувшись на спину, я увидела зрелище, которое никто никогда не видел и, возможно, никогда больше не увидит: замершую в небе толщу воды, прекрасную в своем величии и смертоносности, расцвеченную проглоченным солнцем… И вдруг она изогнулась назад, как гигантский огненный свиток, и обрушилась вниз, пожирая саму себя…

      ***

      Я сказала с тоскливым раздражением:

      – Что ты бродишь за мной, как тень?

      – Это ты стала похожа на тень! – буркнул Эрл.

      Он заслонил собой лунный свет, встал рядом, уставившись в море. Положив голову на колени, я смотрела на него – обведенный серебром силуэт хищной птицы…

      – Что с тобой происходит? – спросил, по-прежнему глядя в море. – Ты сама на себя непохожа. Сначала я думал, это усталость или болезнь. Но время идет, а ты таешь. Ты совсем не спишь.

      Зачем спать? Сны не дадут мне силы, потому что их больше нет. И не будет.

      – …и не плаваешь в море, – продолжил Эрл.

      – Ты снова следил за мной?

      – Конечно. Ты приходишь и сидишь на берегу целыми ночами, словно боишься моря. Или кого-то ждешь.

      Я пыталась. Но море стало пустым. Пустым. Бездонным. Равнодушным. Никто не звал, не ждал, не любил меня.

      – Стрейкеры изгнаны – с твоей помощью, Владетельница! – с силой говорил Эрл. – Но ты не рада победе, не рада, что некого больше бояться. Ты равнодушна ко всему, бродишь целыми днями, как замковое привидение, и, похоже, не слышишь и половины слов, что к тебе обращено… Янга!

      Вздрогнув, я подняла голову – Эрл присел рядом на корточки, заглядывая мне в лицо.

      – Что случилось? Что он сделал с тобой?

      – Просто обмен, Эрл. Простой обмен. Честный договор. Он защитил нас и взял… то, что оказалось таким же драгоценным, как моя Гавань. Я всегда думала о себе только как о Хозяйке Берега… но оказалось, я была больше, и теперь от меня осталась только половина…

      Я говорила, не заботясь, чтобы он меня понял, да и вряд ли кто-нибудь смог это понять. Не в силах вынести вопросительный взгляд Эрла, я отвернулась, а потом легла на песок, закрывая лицо от света луны, от его настойчивых глаз, от шороха волн, в котором смысла было не больше, чем в моей собственной жизни…

      – Уходи, Эрл, – сказала я в песок. – И не приходи больше, потому что я тоже уже не приду.

      Волна уходила и приходила, с каждым своим возвращением обнимая меня все выше и выше, пока, наконец, не оторвала от каменистого дна. Я плыла по лунной дороге, отодвигавшейся от меня все дальше и дальше, как недостижимая мечта. А потом позвала – впервые в жизни, потому что всегда звали меня.

      Снова. И снова.

      Этот звук, гул, голос, воспринимавшийся не слухом – всем телом…

      – Ты… – сказал он. – Опять ты… Что тебе на этот раз?

      – Я хочу найти друга.

      – Друга? Да – друга, пса, возлюбленного… что же так поздно ты вспомнила