Название | Зигги Стардаст и я |
---|---|
Автор произведения | Джеймс Брендон |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | Young story. Книги, которые тебя понимают |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-04-115556-8 |
– Угум…
Хотел бы я в это верить…
– Ага. И я тоже никому прежде этого не говорил, так что мы квиты.
Две ямочки появляются на его щеках, но он по-прежнему не отводит взгляда от книги.
– Ладно, квиты так квиты, – говорю я.
– В общем, слушай. – Он вдруг выпрямляется. – На самом деле у меня нет этого «места любви», чтобы показать его тебе – ни для доклада, ни вообще. Здесь, я имею в виду.
– Ага, у меня тоже.
– И куда же пойти?
– Ой, э-э… не знаю. Здесь вообще мало куда можно пойти. Уж точно не ко мне домой.
– Да и ко мне нельзя, – говорит он.
– О… – такого ответа я не ждал. И тут же стало любопытно почему.
– Хочешь, просто встретимся на озере? – спрашивает он.
– Нет!
– Ладно… – Он снова листает книгу.
– Я имею в виду… (Проклятье!) Не знаю… дай подумать. (Но как раз думать-то я и не могу. То есть вообще.) В смысле… (о боже-боже-боже!) Наверное, это единственное место…
– В субботу?
– А, наверно, да… Ой! Только не утром, я буду со Старлой. Попозже, днем?
– Договорились, – кивает он.
– Договорились, – киваю я.
В груди колотит кузнечный молот. Странно, что он не слышит грохота. Хотя, может, и слышит. Его пляшущая нога точно попадает в ритм. И я доподлинно знаю, что он своими глазами накладывает на меня заклятье: все плывет, я потею, дергаюсь и…
– Ой-ёй! – Кисти рук прошивает иголками. Нет. Черт!
– Что случилось?
– Ничего.
Дурацкое лечение. Я же знал. Я не должен этого делать. Я не должен думать о нем так. Вот и как теперь с этим быть? Я с размаху роняю руки на колени. Тру их друг о друга. Смотрю на часы над классной доской. Кажется, они сломались: застряли тик-тик-клик на одной и той же секунде, снова и снова.
– Знаешь, ты странный, чувак.
– Ага. Наверное, за это мой старик и платит леди-доктору, хе-хе.
– Я понял, – кивает он. – Не такой, как другие.
– Какие другие?
– Другие белые парни, – говорит он, махнув рукой на Скотти и Обезьян, сидящих впереди и сейчас сгрудившихся, точно пещерные люди, вокруг хихикающих девчонок. А я почти забыл, что в классе есть еще кто-то, кроме нас.
– Нет. Не такой, – соглашаюсь я. – Совершенно точно.
– Не такой, как все, да? Может, это и есть твоя суперспособность…
– Ну… может быть…
Не смотри на него. Не попадайся в эти гипнотические глаза. Сосредоточься на сломанных часах над доской, чтобы больше не чувствовать иголок…
– У тебя такие светлые волосы, чувак. Почти белые.
– Хммм?.. А, ну да…
– И шрам крутой, – продолжает он.
– Чего?
– Шрам. На лбу. Клевый такой. Как ты его заработал? – Он протягивает руку, чтобы отвести в сторону мои волосы.
– Не надо! – Я торопливо приглаживаю челку, чтобы прикрыть лоб.
– Извини, приятель.
– Все нормально. Я просто… – перевожу дух. – Так вот, в общем, насчет любви…
– Угу…
Звенит