Мое прекрасное несчастье. Джейми Макгвайр

Читать онлайн.
Название Мое прекрасное несчастье
Автор произведения Джейми Макгвайр
Жанр Современные любовные романы
Серия Сто оттенков любви
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-389-06544-4



Скачать книгу

Блондинка фыркнула и удалилась, а я усмехнулась тому, что Трэвис вроде ничего не заметил.

      – Можно подумать, я стану покупать пиво какой-нибудь цыпочке из бара. – Трэвис тряхнул головой, я подняла бутылку, и он криво улыбнулся. – Ты – другое дело.

      Мы чокнулись бутылками.

      – За единственную девушку, с которой не хочет спать парень без всяких принципов, – сказала я, делая глоток.

      – Ты серьезно? – спросил Трэвис, отрывая бутылку от моих губ.

      Когда я не ответила, он приблизился ко мне.

      – Во-первых… принципы у меня все же есть. Я никогда не спал с уродиной. Никогда. Во-вторых, я хотел переспать с тобой. Придумал пятьдесят разных способов завалить тебя на мой диван, но не сделал этого, потому что теперь отношусь к тебе иначе. Дело не в том, что меня к тебе не тянет. Просто ты намного лучше этого.

      Я не сдержала самодовольной улыбки.

      – Ты считаешь, что я для тебя слишком хороша.

      Он ухмыльнулся, услышав уже второе по счету оскорбление.

      – Я не знаю ни одного парня, достойного тебя.

      На месте самодовольства появилась благодарная улыбка.

      – Спасибо, Трэв, – сказала я, опуская на стойку бутылку.

      Трэвис потянул меня за руку, повел сквозь толпу на танцпол и сказал:

      – Идем.

      – Я слишком много выпила! Сейчас упаду!

      Трэвис улыбнулся, притянул меня к себе и положил ладони на бедра.

      – Заткнись и просто танцуй.

      Рядом появились Шепли с Америкой. Шепли двигался так, будто слишком много смотрел клипов с Ашером. Я чуть не запаниковала от того, как Трэвис прижимался ко мне. Если он использовал на диване хоть одно из этих телодвижений, то я могла понять, почему все эти девицы готовы терпеть утренние унижения.

      Трэвис сжал мои бедра, и я заметила на его лице странную серьезность. Я провела рукой по безупречной груди, кубикам пресса, напрягающимся в такт музыке под обтягивающей майкой. Повернувшись к Трэвису спиной, я улыбнулась. Когда он обхватил мою талию и прижал к себе, в моей крови взыграл алкоголь, а мысли стали отнюдь не дружескими.

      Сменилась мелодия, но Трэвис не подавал виду, что хочет вернуться к бару. Моя шея вспотела, а голова закружилась от цветных огней стробоскопа. Я закрыла глаза и положила голову Трэвису на плечо. Он забросил мои руки себе на шею. Его ладони скользнули по плечам, ребрам и вернулись на бедра. Когда я почувствовала прикосновение губ, а затем языка к шее, то отпрянула.

      – Гулька, что такое? – озадаченно усмехнулся Трэвис.

      Я вспыхнула от злости, колкие слова застряли в горле. Вернувшись к бару, я заказала еще пива. Трэвис сел рядом и сделал жест бармену. Как только передо мной появилась бутылка, я скинула крышку и отпила половину содержимого.

      – Ты думаешь, это изменит всеобщее мнение о нас? – сказала я, откидывая волосы на одну сторону и прикрывая место, которое Трэвис поцеловал.

      – Да мне плевать, что они подумают. – Он усмехнулся.

      Я неодобрительно глянула на него, а потом уставилась прямо перед собой.

      – Голубка, – сказал