Игра в дурака, или Хроники противоборства Полли Дайсон и ведьмы Драуд-ши. Борис Иванович Баскаков

Читать онлайн.



Скачать книгу

Кроме того, я беспокоюсь о своих друзьях, которых я потеряла из вида.

      – Не беспокойся, милочка, с ними всё в порядке, они в надёжном месте, – попыталась успокоить девушку миссис Драуд-ша. Но от этих слов на душе у Полли стало ещё тревожнее.

      – И всё же я хотела бы их увидеть! – стала настаивать она.

      – Ещё увидишь, – заверила её правительница.

      Мистер Форин энергично жевал, спрятав от Полли глаза в тарелку.

      – Милочка, как там поживает моя сестрица? – переключилась на другую тему миссис Драуд-ша. – Я её никогда не видела и, к сожалению, ничего не знаю о ней.

      – Я её тоже редко вижу:– она певица и музыкант, все время на гастролях.

      – Я заметила, у тебя оригинальная шляпка. Это мама тебе её подарила?

      – Нет, тётушка. Это бабушкина шляпка.

      – Бабушкина? – сделала удивлённый вид правительница, но было заметно, что удивление её наигранно.

      – Да, бабушкина, – подтвердила Полли. – Видите ли, тётушка, бабушка оставила мне очень неплохое наследство, но поставила условие, что пользоваться я им могу только в том случае, если каждый день буду носить оставленные мне семь шляпок. Причём на каждый день недели – шляпка своего цвета. Сегодня суббота, поэтому сегодня у меня жёлтая шляпка.

      – Вот как?! – задумчиво протянула миссис Драуд-ша. – А где же остальные твои шляпки? Я надеюсь, ты взяла их с собой!

      – Нет, они остались в доме, в земле Ойум.

      Великая правительница поманила пальцем мистера Форина. Тот вскочил, как ужаленный и метнулся к своей госпоже. Миссис Драуд-ша взяла посланника за лацкан куртки и, притянув его голову поближе, зашептала ему на ухо: – Где её багаж, болван?

      – У неё не было багажа. И вы про её багаж ничего мне не говорили, Ваше Величество, – испуганно зашептал в ответ посланник.

      – Значит так! Беги к полковнику Меротару – пусть тунгуса и собаку отведут в гостевую комнату, рядом с комнатой, предназначенной для племянницы. И глаз с них не спускать!

      – Я понял! Я всё сделаю, госпожа! – сказал Джастер громко, и бросился бегом из зала.

      «Бедный мистер Форин!», – подумала Полли. – «Опять не удалось нормально поесть».

      Она не слышала, о чём шепталась Великая правительница со своим Внешним посланником: её с детства учили не подслушивать чужие разговоры, поэтому она повторила свой вопрос:

      – Так, где же мои друзья, тётушка?

      – Ты встретишься с ними после ужина, – пообещала Миссис Драуд-ша и, как бы оправдываясь, добавила: – Понимаешь, Полли, здесь собрались сливки общества: графы и графини, бароны и баронессы, другие уважаемые политики и бизнесмены, а тут какой-то тунгус со стреляющей палкой, да ещё и с собакой неизвестной породы. Было бы ещё понятно, если бы пёс был породистый, а не это недоразумение. Всё это во дворце, как-то, не комильфо!

      Полли возмутило такое цинично-пренебрежительное отношение к людям и животным, в зависимости от их национальности, социального положения и породы. Она вспомнила вежливое и учтивое