Игра в дурака, или Хроники противоборства Полли Дайсон и ведьмы Драуд-ши. Борис Иванович Баскаков

Читать онлайн.



Скачать книгу

и нойрафов, придумывать всякие гадости про сладонцев. Даже то, что творили сами, стали всё сваливать на них. И всё это за то, чтобы получать подачки от улайцев.

      Согласившись однажды на роль жертвы в надежде на светлое будущее, не понимали глупые и завистливые сбокунцы, что ЖЕРТВА, по определению, не может быть успешной, а выйти из роли жертвы почти невозможно – если только самим не стать агрессором по отношению к защитнику.

      Правильно говорили древние: самая дорогая на свете вещь – это глупость. За неё дороже всего платить приходится.

      Большую цену пришлось заплатить сбокунцам за свои гордыню, жадность, зависть и глупость: леса в Сбокунии вырубили, мастерские и фабрики разрушили. Народ из Сбокунии стал разбегаться. Осталось плодородную землю из Сбокунии вывезти, и не будет больше моей любимой Сбокунии. Не о такой Сбокунии я мечтал!

      Из незрячих глаз старика на морщинистые щёки скатились две горючие слезы.

      Полли стало ужасно жалко этого человека. Она спросила:

      – Скажите, сэр, как вас зовут?

      – Банджор, – ответил старик.

      В это время из дверей трактира вышел трактирщик с помощником. Они принесли еду в тарелках и стали расставлять эти тарелки на столе, на минуту заслонив собою старика. Когда они отошли, Банджора на веранде уже не было.

      – Да, не простая у тебя тётушка, – сказал Семён девушке, приступая к трапезе.

      – Я это заметила, – ответила мисс Дайсон.

      Она позвала трактирщика и попросила его дать что-нибудь собаке. Трактирщик был не жадный, да и в трактире для собаки всегда чего-нибудь найдётся. Конечно, это были не колбаски дома земли Ойум, но голодным Фантик не остался.

      – А что это за слепой старик здесь был, Банджор, кажется, его зовут? – спросила Полли трактирщика.

      – Несчастный человек, – ответил трактирщик. – У него внучка уехала в Индолию на три месяца на заработки, и пропала. Три года ни слуху, ни духу. Вот он её и ищет. Он в Вэбтаун идёт, нашу столицу. Надеется там о ней что-нибудь узнать. А в нашем селении его земляки у фермеров работают, клубнику собирают. Вот он у них и задержался.

      К трактиру на ишачке подъехал мистер Форин. Привязав ишачка к коновязи, он поднялся на веранду и подошёл к столу.

      – Ну, всё, господа, кузнец ремонт почти закончил, и мы отправляемся дальше, – сказал он. – Надеюсь, индолийская кухня вам понравилась.

      Он быстро схватил со стола кусок мяса, кусок хлеба и, набив ими рот, пытался что-то сказать, но понять его было невозможно.

      – Мистер Джастер, вы бы поели сначала, вы же голодный, – пожалела его Полли.

      В ответ мистер Форин, продолжая жадно жевать, промычал что-то невразумительное.

      – Извините, мистер Джастер, мы подождём, пока вы прожуёте, – сказала девушка.

      Посланник проглотил прожёванное и, наконец, внятно произнёс:

      – Совсем нет времени, мисс Дайсон, миссис Драуд-ша уже ждёт нас, – и шёпотом добавил. – А она не любит ждать. Как бы чего не вышло!

      – А