Тайные раны. Вэл Макдермид

Читать онлайн.
Название Тайные раны
Автор произведения Вэл Макдермид
Жанр Полицейские детективы
Серия Тони Хилл/Кэрол Джордан
Издательство Полицейские детективы
Год выпуска 2008
isbn 978-5-389-05819-4



Скачать книгу

нами стояла громадная тарелка тапас[13]. Мы разрешили официанту выбрать самому, и он притащил нам старую добрую смесь всего на свете. Почти все – пальчики оближешь, но кой-какая морская дрянь мне совсем не пришлась по вкусу. – Он скорчил рожу. – Кому охота жрать кальмарьего детеныша? Бр-р.

      – Вы оба ели одно и то же? – осведомился Кевин.

      Фил на несколько секунд задумался, возвел глаза к потолку, потом скосил их куда-то влево.

      – Вообще-то да, – медленно проговорил он. – Только вот Робби не брал грибов с чесноком, он грибы не очень. А так мы оба всего попробовали.

      – А напитки?

      – Мы с ним налегли на риоху[14]. Добрались до второй бутылки, но не допили.

      – И что было дальше?

      – Двинули в «Аматис». Знаете, нет? Такой танцклуб на том конце Темпл-Филдз.

      Кевин кивнул:

      – Мы же полицейские, Фил. Мы знаем «Аматис».

      – Местечко-то славное, – заметил Фил, точно оправдываясь. – И народ там славный. И музыка шикарная.

      – Значит, вы с Робби увлекаетесь музыкой?

      Фил сделал долгий выдох.

      – Мне-то неважно какая, лишь бы ритм был правильный. Но Робби – да, он у нас дока по этой части. Он же был с Бинди Блис помолвлен. – Встретив их непонимающие взгляды, он пояснил: – Она ночной диджей на «Радио один». Их свела музыка, вот что. – Он поерзал на стуле, вытянул ноги перед собой, скрестил лодыжки. – Правда, этого не хватило, чтоб удержать их вместе. Они месяца два назад разбежались.

      Крис почувствовала, как Кевин насторожился. Она попробовала пойти напролом:

      – Почему так?

      – А зачем вам-то знать про Бинди?

      Крис развела руками:

      – Да мне просто все на свете интересно. Так почему они расстались?

      Фил отвел взгляд:

      – Просто ни к чему это не вело, вот и все.

      – Он что, погуливал? – спросила Крис.

      Фил осторожно глянул на нее:

      – Дальше вас это не пойдет, правда ведь?

      – Правда. Что случается в Лас-Вегасе, остается в Лас-Вегасе, – заверила Крис.

      – В таком уж мире мы живем, – изрек Фил. На секунду Крис показалось, что он намерен произнести философскую сентенцию о современных нравах. – Всякий раз, как мы выходим на улицу, вокруг кишмя кишат всякие люди, которые хотят на нас произвести впечатление. Бабы, что хотят с нами поваляться, парни, что хотят или выпивку нам поставить, или с нами подраться. А если твоя девушка за пару сотен миль от тебя, это ж надо быть святым, чтоб удержаться. А Робби никакой не святой, это уж точно.

      – Значит, Бинди взбрыкнула и распрощалась с ним?

      – Вроде того. Но они не хотели, чтобы на них насели репортеры, вот и договорились, что скажут – это, мол, по взаимному согласию. Мол, слишком трудно поддерживать отношения, когда у обоих такая напряженная работа, и все дела. Никаких обид и прочее.

      – А на самом деле обиды были? – вмешался Кевин,



<p>13</p>

Тапас – испанские легкие закуски.

<p>14</p>

Риоха – сорт испанского красного вина.