Tuttle Compact Japanese Dictionary, 2nd Edition. Samuel E. Martin

Читать онлайн.
Название Tuttle Compact Japanese Dictionary, 2nd Edition
Автор произведения Samuel E. Martin
Жанр Книги о Путешествиях
Серия
Издательство Книги о Путешествиях
Год выпуска 0
isbn 9781462910823



Скачать книгу

[HONORIFIC]) effort

      hongoshi-o-iremásu (ireru) v 本腰を入れます (入れる) gets down to seriously

      honki (no/de) adj, adv 本気(の/で) serious(ly), (in) earnest: … o honki ni shimásu … を本気にし ます takes it seriously

      Hónkón n ホンコン・香港 Hong Kong

      honmatsu-tentō n 本末転倒 putting the cart before the horse

      honmei n 本命 the favorite: honmei no gārufurendo/bōi-furendo 本命のガールフレンド/ボー イフレンド main/real girlfriend/boyfriend

      honmō n 本望 (one’s) heart’s desire, one’s long-cherished desire: honmō o togemásu 本望を遂げ ます realizes one’s heart’s desire

      honno … adj ほんの …just a (little), only a, a mere/slight …: honno sukoshi/chotto ほんの少 し/ちょっと … just a little; just a minute

      honō´ n 炎 flame

      honomekashí n 仄めかし a hint

      honomekashimásu, honomekásu v 仄めかし ます, 仄めかす hints

      Honóruru n ホノルル Honolulu

      hon-ryō n 本領 one’s element/sphere: hon-ryō o hakki shimásu 本領を発揮します show oneself at one’s best

      Hónshū n 本州 Honshū

      hontō (no), honto (no) adj 本当(の), ほんと(の) true, real, genuine: hontō no koto 本当の事 truth; hontō ni 本当に really, truly, indeed, absolutely

      hon’yaku n 翻訳 translation: hon’yaku shimásu 翻訳します translates

      hon’yákú-sha(ka) 翻訳者(家) translator

      hoppéta n ほっぺた cheek (= hō, hoho ほお・ほ ほ・頬)

      hoppō n 北方 the north

      hóra n ホラ・法螺 1. trumpet-shell (= horá-gai 法螺貝) 2. exaggeration, bragging, bull (= uso 嘘): hóra o fukimásu ほらを吹きます brags, talks big

      hóra interj ほら! Look!, Here!, There!, You see!

      horā n ホラー horror

      horā-eiga n ホラー映画 horror movie/film

      hora-ana n 洞穴 cave (= dōkutsu 洞窟)

      horá-gai n 法螺貝 trumpet-shell

      horánai v 掘らない = horimasén 掘りません (not dig)

      hore v 惚れ → horemásu 惚れます [INFINITIVE]

      hóre v 掘れ 1. → horemásu 掘れます [INFINITIVE] 2. [IMPERATIVE] (dig!) → horimásu 掘ります

      hóreba v 掘れば (if one digs) → horimásu 掘ります

      hōrei n 法令 law, act

      horemásu, horeru v 惚れます, 惚れる: … ni hore(komi)másu … に惚れ(込み)ます falls in love (with)

      horemásu, horéru 掘れます, 掘れる can dig

      horenai v 惚れない = horemasén 惚れません (not fall in love)

      horénai v 掘れない = horemasén 掘れません (cannot dig)

      hōrénsō n ホウレンソウ・ほうれん草 spinach

      horete v 惚れて → horemásu 惚れます

      hórete v 掘れて → horemásu 掘れます

      horí n 掘 ditch, moat

      hori-wari n 掘(り)割り canal

      hóri v 掘り → horimásu 掘ります [INFINITIVE]

      horidashi-mono n 掘り出し物 a bargain, a real find, lucky find: horidashi-mono o sagashimásu 掘り出し物を探します searches for bargains

      horimásu, hóru v 掘ります, 掘る digs, carves; excavates

      horimásu, hóru v 彫ります, 彫る carves

      horí-mónó n 彫物 a carving, tattoo

      hōritsu n 法律 law (legal system)

      hōritsu-ka n 法律家 jurist

      hóri ya/wa shinai v 堀りや/はしない = horánai 掘らない (not dig)

      hōrō n 放浪 wandering: ~ shimásu 放浪します wanders, strolls

      horobimásu, horobíru v 滅びます, 滅びる perish

      horoboshimásu, horobósu v 滅ぼします, 滅 ぼす destroy

      hōrókú n 焙烙 [BOOKISH] earthenware pan

      hóru v 掘る = horimásu 掘ります (digs)

      hóru v 彫る = horimásu 彫ります (carves)

      hórun n ホルン horn (music)

      hōsaku n 方策 measures, policy

      hōsaku n 豊作 abundant/rich harvest: kotoshi wa hōsaku desu 今年は豊作です We have abundant crops this year.

      hosánai v 干さない = hoshimasén 干しません (not dry it)

      hóseba v 干せば (if one dries it) → hoshimásu 干します

      hōseki n 宝石 jewel, gem

      hōseki-shō n 宝石商 jeweler, gem dealer

      hōseki-bako n 宝石箱 jewel box

      hosemásu, hoséru v 干せます, 干せる can dry it

      hosénai v 干せない = hosemasén 干せません (cannot dry it)

      hósete v 干せて → hosemásu 干せます

      hōshanō n 放射能 radioactivity

      hōshasen n 放射線 (nuclear) radiation

      hoshi n 星 star

      hoshi-jírushi n 星印 star (symbol), asterisk (*)

      hoshi-uranai n 星占い astrology

      hoshi-zora n 星空 starry sky

      hóshi v 干し → hoshimásu 干します [INFINITIVE]

      hōshi n 奉仕 service: ~ shimásu 奉仕します serves, gives one’s service

      hōshi-katsudō n 奉仕活動 voluntary service, voluntary activity

      hōshi n 胞子 spore(s)

      hoshigarimásu, hoshigáru v 欲しがります, 欲 しがる wants it

      hoshíi v 欲しい is desired/desirable; desires, wants, would like, wishes

      hoshimásu, hósu v 干します, 干す dries it; airs it

      hōshin n 方針 policy, course (of action), aim (direction)

      hōshin n 疱疹 (medical) herpes

      hōshin n 放心 absent-mindedness: hōshin jōtai 放心状態 is lost in abstraction