Название | Tuttle Compact Japanese Dictionary, 2nd Edition |
---|---|
Автор произведения | Samuel E. Martin |
Жанр | Книги о Путешествиях |
Серия | |
Издательство | Книги о Путешествиях |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781462910823 |
agé ya/wa shinai v あげや/はしない = agenai あげない (not give)
agé ya/wa shinai v 上げや/はしない = agenai 上げない (not raise)
agé ya/wa shinai v 揚げや/はしない = agenai 揚げない (not fry)
ageyō v あげよう = agemashō あげましょう (let’s give it!, I’ll give it (to you).)
ago n あご・顎 jaw, chin
ago-hige n あごひげ beard, goatee, (chin-)whiskers
agura n あぐら sitting cross-legged
áhen n アヘン・阿片 opium
ahiru n アヒル duck (tame)
aho, ahō n あほ(う)・阿呆 fool
ái n 愛 love (= aijō 愛情): ai-shimásu 愛します loves
ái n 藍 Japanese indigo plant
ái zome n 藍染め Japanese indigo dye
aiaigasa n あいあい傘 sharing an umbrella
aibikí n 逢引 secret rendezvous
aibō n 相棒 partner
áibu n 愛撫 caress: ~ shimásu 愛撫します caresses
aichaku n 愛着 affection
aida n, prep, adv 間 interval, space, between; while
aidagara n 間柄 relationship (between people)
aidéa n アイデア idea
aidoku n 愛読 reading with pleasure: ~ shimásu 愛読します likes to read
áidoru n アイドル idol
aigo n 愛護 [BOOKISH] protection
aigoma n 合駒 piece placed to block the opponent’s check
ai-hanshimásu, ai-hansuru v 相反します, 相反する conflicts
aiirenai adj 相容れない exclusive, incompatible, irreconcilable: kono futatsu no kasetsu wa aiiremasen この2つの仮説は相容れません These two suppositions are mutually exclusive
ai-jin n 愛人 mistress
aijō n 愛情 affection, love (= ai 愛)
aí-kagi n 合鍵 duplicate key
aikawarazu adv 相変わらず as usual/ever/always: aikawarazu génki desu 相変わらず元気です stays well (as always)
aiken n 愛犬 one’s (pet) dog
aikí-dō n 合気道 aikido, an art of weaponless defense
áiko n あいこ(o-aikó おあいこ) tie (in sports, games), stalemate
aikō-ka n 愛好家 lover (devotee of …)
aikoku-shin n 愛国心 patriotism
aikotoba n 合い言葉 password, shibboleth [INFORMAL talk]
aikyō n 愛矯[愛敬] charm, attractiveness: aikyō ga arimásu 愛矯[愛敬]があります is nice, attractive, charming
aima n 合間 spare time: isogashii sukejūru no aima o nutte… 忙しいスケジュールの合間を縫っ て… Taking time out of one’s busy schedule…
aimai (na) adj 曖昧(な) vague
aimasu, áu v 会います, 会う: … ni aimasu … に会います meets; sees (a person)
aimasu, áu v 合います, 合う: … ni aimasu … に合います matches with: kuchi ni aimasu 口に 合います suits one’s taste; (…ni) ma ni aimasu (… に) 間に合います is in time (for …)
…-aimasu, -au/-áu … 合います, 合う [VERB INFINITIVE +] (to) each other
aimátte adv あいまって combined
ainiku adv あいにく unfortunately
ainiku (na) adj あいにく(な) regrettable
ainoko n あいの子 person of mixed race [IN NEGATIVE SENSE]
ainorí n 相乗り ride together
ainote n あいの手 short interlude
airáin n アイライン eyeliner
airashii adj 愛らしい lovely, sweet
airon n アイロン iron(ing)
Airurándo n アイルランド Ireland
ai-sánai v 愛さない = ai-shimasén 愛しません (not love)
áisatsu n 挨拶, [HONORIFIC] go-áisatsu ご挨拶 greeting: (…) ni áisatsu shimásu (…)に挨拶し ます greets
aisha n 愛車 one’s beloved vehicle/car
aishádō n アイシャドー eye shadow
ai-shimásu, ai-súru v 愛します, 愛する (= ai-su 愛す) loves
ái-shite v 愛して → ai-shimásu 愛します
aishō n 愛称 nickname
aishō n 相性 compatibility, congeniality: aishō ga/ no íi 相性が/のいい congenial, compatible
aisó, aisō n あいそ(う)・愛想 1. aisó (aisō) ga/ no íi あいそ(う)[愛想]が/のいい is amiable, sociable, agreeable 2. o-aiso, o-aisō お愛想 (restaurant) bill, check; incense
aisu… prefix アイス… iced…
aisu-hókkē n アイスホッケー ice hockey
aisu-kōhii n アイスコーヒー iced coffee
aisu-kuríimu n アイスクリーム ice cream
aisu-kyándii n アイスキャンディー popsicle
aisu-sukēto n アイススケート ice skating, ice skates
aisu-tii n アイスティー iced tea
aite v 開いて → akimásu 開きます
aite n 相手 (o-aite お相手) the other fellow; companion, partner; adversary, opponent
aite imásu (iru) v 開いています(いる) is open
aite imásu (iru) v 空いています(いる) vacant, empty
aitō n 哀悼 condolence: mourning: fukai aitō 深い哀悼 deep mourning
aitsu pron あいつ that guy, that creep
aitsú-ra pron あいつら those damn ones
aitsúide adv 相次いで one after another
aitii (IT) n IT (アイティー) information technology (computer)
āiu adj ああいう … that kind/sort of … (= anna あんな, āyū ああゆう)
aiuchí