Обре, сховайся добре!. Костянтин Когтянц

Читать онлайн.
Название Обре, сховайся добре!
Автор произведения Костянтин Когтянц
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2010
isbn 978-966-03-4967-4



Скачать книгу

зачаровано. А секеї тут ні до чого. Бачиш… Ну, скажімо, є різні види чарівників, як є різна кіннота. Як гадаєш, що буде, якщо райтара перевести у п’ятигорці?[23]

      «Урайтарів – рапіри, у п’ятигорців – шаблі».

      – Попервах він колоти буде, а не рубати.

      – Ось так і з цим закляттям. Не наш його накладав, не наш…

      – Але ж іноземець? Був би лях, давно б вони щось таке спробували.

      – Один з трьох – точно іноземець. Їх було троє, хлопче. Пояснень ти поки що не зрозумієш, отож повір мені на слово, троє. Причому один був уже в Красному, і його-то ми знайдемо. А далі – побачимо, як сказав сліпий тому, що вмирає…

      …Крига замерзлої річки – кращого шляху узимку – заворожувала незгірш від чар. Кортіло спати. Драгон під’їхав до Боярина.

      – Слухай, ти казав, що дівчина може приворожити хлопця.

      Отаман зрозумів запитання.

      – Кому що, а курці – просо. Хлопець дівчину – ні.[24] Тільки вона його…

      – Почав би ти мене вчити.

      – А що, час є. Отож слухай. У Руському воєводстві[25]бував? Там є така приказка – «Обре, сховайся добре».

      – Інколи і в нас кажуть. І є ще… коли дітлахи у схованки грають, то рахують: «Обре, сховайся добре, я шукати починаю, собак спускаю: цуц! Бери!»[26]

      – То був народ такий – обри.[27] Могутній. Жорстокий. Їх винищили – за наказом чи то римського цісаря, чи то круля французького.[28] Ну, ясна річ, дехто порятувався – «Обре, сховайся добре». У жилах деяких секеїв тече кров обрів, і від батька до сина передають… що пам’ятають. Така ж кров у моїх жилах, та й у твоїх теж.

      – Чарами дізнався?

      – І чарами. А ще ти викапаний мій дядько Карпо, отож ми, мабуть, родичі.

      (Драгон згадав, що небіжчиця мати про свою рідню нічого не знали.)

      – Руде пасмо у волоссі…

      Цієї своєї прикмети Драгон боявся понад усе.

      – Що я про себе казав – майже все правда. Я справді з боярського роду,[29] справді був у неволі, хіба що не сам я втік. Один секлерський чаклун побачив, де я, і влаштував утечу. Дідька лисого я б сам утік у тринадцять-то років… До речі, друге тобі правило…

      «Друге? А, перше було – не гадай, що чари всесильні».

      – Не намагайся дивитися. Раніше це багато хто вмів. Подивиться у воду – є ж така примовка: «Як у воду дивився», – або у дзеркало… Дехто навіть у діамант-камінь – і бачить, що схоче. Але вже років з п’ять… Неначе щось зіпсувалося… Тобто дивитися можеш, але побачиш що завгодно, тільки не те, що треба. Он Богун свою смерть…

      І, неначе почувши слово «смерть», десь у лісі завив собака.

      Як по небіжчику.

* * *

      Ще сто кроків, ще поворот, – і вони побачили завал.

      Колись – мабуть, ще напровесні – річка підмила кілька дерев. На повороті одне з них зачепилося за берег, на нього налетіли інші, сплутавшись гілками та корінням. Тепер, узимку, увесь цей завал узявся кригою – кішка, мабуть, і та не пролізе.

      А по обох берегах – нетрі.

      – Доведеться назад.

      – Отамане, я щось відчуваю,



<p>23</p>

П’ятигорці (інша назва – панцирні товариші) – один з видів польської важкої кінноти.

<p>24</p>

Про таку особливість української любовної магії повідомляє Себастіян Кленович.

<p>25</p>

Тобто в Галичині.

<p>26</p>

Приказки були записані вченими вже в ХХ ст.

<p>27</p>

У науковій літературі вживається латинська назва – авари, але останні дослідження показують, що обри – це самоназва аварів.

<p>28</p>

Карла Великого.

<p>29</p>

Офіційно боярство було зліквідовано після об’єднання Польщі та Литви у 1569 р., але фактично подекуди зберігалося до самої Хмельниччини.