Туннель из костей. Виктория Шваб

Читать онлайн.
Название Туннель из костей
Автор произведения Виктория Шваб
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Кэссиди Блейк
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-117883-3



Скачать книгу

так неожиданно, что мы с Джейкобом подскакиваем. Крик доносится издалека, на миг мне кажется, что из-за Вуали. Но я тут же соображаю, что это вопят от радости. Пройдя по другой аллее, мы оказываемся на ярмарке. Здесь и колесо обозрения, и небольшие американские горки, и павильоны с аттракционами, и киоски с едой.

      При виде всего этого у меня радостно подпрыгивает сердце, и я начинаю пробираться к пестрым аттракционам, но тут порыв ветра приносит запах сладкой сдобы. Я сворачиваю в ту сторону. Ищу, откуда летит этот неземной аромат, и вижу киоск с надписью «CRÊPES».

      – Что за кри-ипс? – пытаюсь я прочитать слово.

      Папа фыркает.

      – Произносится «креп», – объясняет он. – Это тонкие блинчики с начинкой: внутри масло и сахар или шоколад, или фрукты.

      – Интересно, – говорю я.

      – Просто фантастика, – подхватывает Джейкоб.

      Мама достает несколько белых и желтых монеток.

      – Глупо быть во Франции и не попробовать, – замечает она, и мы встаем в конец очереди. Когда мы подходим ближе к прилавку, я вижу, как человек тонким слоем размазывает жидкое тесто по широкой сковороде.

      Он спрашивает что-то по-французски, глядя на меня, и ждет ответа.

      – Chocolat, – отвечает папа. Чтобы это понять, не обязательно знать французский.

      Человек стряхивает нежный блинчик со сковороды, поливает жидким шоколадом из половника, сворачивает эту красоту пополам, потом в четыре раза и укладывает в бумажный фунтик.

      Папа расплачивается, и мама берет блинчик. Мы идем к белым столикам, которые стоят вдоль аллеи, залитой праздничными огнями, и садимся.

      – Ну вот, – мама торжественно вручает мне блинчик. – Знакомься.

      Я откусываю кусочек. Рот наполняется горячим сладким тестом и вкуснейшим шоколадным соусом. Так просто – и удивительно вкусно! Мы сидим, передавая блинчик друг другу – папа откусывает огромные куски, мама вытирает с носа шоколадную кляксу, а Джейкоб, широко открыв синие глаза, смотрит на колесо обозрения – и я чуть не забываю, зачем мы здесь. Фотографирую родителей на фоне ярмарки и представляю, что мы просто приехали сюда на каникулы.

      Но тут же слышу за спиной постукивание, ощущаю, как давит на плечи Вуаль, и мое внимание привлекает самая темная, неосвещенная часть парка. Она тянет меня, зовет. Раньше я думала, что на ту сторону Вуали меня тянет обычное любопытство, но это не так. Теперь я знаю – это кое-что другое.

      Предназначение.

      Джейкоб переводит взгляд на меня.

      – Нет, – говорит он, хотя я уже на ногах.

      – Все в порядке? – спрашивает мама.

      – Ага, – отвечаю я. – Мне в туалет нужно.

      – Нет, не нужно, – шипит Джейкоб.

      – Я видела, он сразу за киосками с едой, – показывает мама.

      – Кэссиди, – умоляюще скулит Джейкоб.

      – Я скоро, – говорю я родителям.

      Папа кричит мне в спину, чтобы я не заблудилась.

      – Не заблужусь! – кричу я в ответ.

      Папа провожает меня строгим взглядом. Я все еще не до конца завоевала их с мамой доверие после той истории, –