Название | Гражданская Рапсодия. Сломанные души |
---|---|
Автор произведения | Олег Велесов |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
Из поварской вышла пожилая женщина, поставила на снег тяжёлые вёдра. Постояла, перевела дух, глядя на кадетов, перекрестилась и понесла ведра к мусорному баку.
Парфёнов спросил, самодовольно улыбаясь:
– Ну, как тебе моя армия?
Толкачёв некоторое время молчал, заложив руки за спину и кусая губы.
– Куда угодно, только не в бой. Семнадцать лет. Я посмотрел документы, есть и пятнадцать, и четырнадцать. Четырнадцать! Это же дети. Ты посмотри вон на того – он винтовку-то едва поднимает!
Парфёнов ждал другого ответа, и в голосе его зазвучало раздражение.
– Других не будет.
– А ты представляешь, с кем им воевать придётся? Взрослые мужики, через одного георгиевские кавалеры. Если свести их в штыковом бою, у этих мальчишек ни одного шанса. И не потому что не умеют – силёнок не хватит. Василий, ты понимаешь, что мы детей на войну поведём?
– Это их выбор, и они готовы умереть.
– Они-то готовы. А мы их смерть принять сможем? Кому вообще нужна их смерть.
Кадеты вдруг развернулись в цепь и пошли от стены к стене с винтовками наперевес, как будто навстречу невидимому, врагу. И запели:
Слышали братья,
Война началася!
Бросай своё дело,
В поход снаряжайся.
Это была старая солдатская песня, под неё шли на фронт запасные батальоны, и Толкачёв знал в ней каждое слово. Но здесь слова были другие. Кто-то переделал их, сообразуя с новой действительностью. Теперь она звучала по-иному, каждой своей нотой и каждым звуком призывая всех тех, кто остался верен России, идти спасать страну от угрозы, которая на сей раз шла изнутри.
Парфёнов повернулся к Толкачёву и сказал уже спокойнее:
– Ты, Володя, меня не жалоби. Для них слово «Родина» значит то же, что и для нас с тобой, и они имеют право, как и мы, встать на её защиту. И умереть, если понадобиться. А если хочешь, чтоб из этих мальчишек хоть кто-то выжил, так учи их лучше.
Песню подхватили юнкера, да так яростно, что она отразилась от стен, вырвалась со двора и полетела по улицам Новочеркасска, заставляя жителей города прислушиваться.
Смело мы в бой пойдём
За Русь Святую.
И, как один, прольём
Кровь молодую!
– Я-то научу, – ответил Толкачёв. – Времени бы хватило.
Новочеркасск, улица Барочная, ноябрь 1917 года
Насколько же непредсказуема погода в Новочеркасске. Вчера весь день кружила над городом метель, крупные белые хлопья облепили дома, деревья, заборы; вдоль по обочинам наросли сугробы; дворники – бородатые мужики в кожаных фартуках, с лопатами – усердно гребли снег и скалывали со ступеней намерзающий лёд. А сегодня утром полное солнце. Катя выглянула в окно, от вчерашних сугробов