Название | Переплет |
---|---|
Автор произведения | Пелам Вудхаус |
Жанр | Классическая проза |
Серия | |
Издательство | Классическая проза |
Год выпуска | 1932 |
isbn | 978-5-271-43303-0 |
– Ну конечно же, это был ты! Тогда еще подскочил коп, и ты заставил, чтобы я взял тебя под руку. И мы пошли от него будто старые дружки. Еще пели! Не помнишь, а?
– Чего пели-то?
– «О, руки бе-елые, как я ва-ас любил!» Ты подпевал басом.
Лицо Слаттери внезапно осветилось.
– А ведь и правда! Теперь припоминаю. Так-так!
– Долгонек путь отсюда до старого Чикаго!
– А то!
– Они мне и фамилию твою назвали. Сейчас вспомню…
– Они – это кто?
– Копы. Когда я им тебя описал. А, вот! Вспомнил! Суп Слаттери. Один из копов заметил, что похоже на Супа Слаттери, а другой добавил, да, очень может быть, это Суп и есть. И опять стали играть в шашки. Удивлялись только, с чего это вдруг ты стал грабить людей на улице. Сказали, ты эксперт по взлому сейфов.
– Случается, что и уличным грабежом подрабатываю, – несколько сдержанно объяснил Слаттери. – А что, есть возражения?
– Никаких! – поспешно заверил Гедж. – Решительно никаких! Лично я ничуть не против.
Возможно, Гедж даже ввернул бы классический прецедент с Микеланджело, который тоже не удовлетворялся одним видом искусства, но Слаттери уже вернулся к животрепещущему вопросу дня.
– Послушай, а чего ж у тебя наличных-то нету?
– У меня никогда не водится.
– А по виду – богатенький.
– Богата моя жена. Просто ужас! Покойный муж оставил ей миллионы.
– А ты, значит, подсуетился и ободрал вдовицу? Недурно устроился.
Настроен Слаттери был весьма неодобрительно. Не чуждый сентиментальности, он, когда видел в кино холодный брак по расчету, всегда свистел в знак осуждения.
Гедж уловил оскорбительный намек.
– Женился я не из-за денег, – с чувством возразил он. – Я и сам в то время был богат. Но, к несчастью, играя на бирже…
Теперь в манере Слаттери не осталось и капли суровости. С теплым, сердечным интересом смотрел он на Геджа.
– Так ты тоже угодил под большой крах?
– Ну! Все потерял. До последнего доллара.
– И я. – Слаттери поморщился при воспоминании. – Крутой вираж! Вот были денечки! Точно ухаешь вниз на скоростном лифте! Были у тебя «электрические»?
– А то!
– А почем покупал?
– По сто шестьдесят семь.
– А я – по сто шестьдесят девять. А «Монтгомери Уорд»?
– Обошлись мне по сто двенадцать.
– И мне – тоже.
– «Дженерал моторе»? – нетерпеливо допрашивал Гедж.
– Эй! Давай про что другое поговорим.
На несколько минут оба финансиста унеслись мыслями в прошлое. Наконец Слаттери вздохнул.
– Что ж, рад был увидеться с вами снова, мистер… как вас там?
– Гедж. Дж. Веллингтон Гедж. И я очень рад встрече, мистер Слаттери. Как насчет пропустить по маленькой?
Тень прежней угрюмости проскользнула в тоне грабителя.
– Не понял. Как это «пропустить по маленькой»? У тебя же нет денег.
– Так ты мне одолжи!
Нельзя