Menace Principale. Джек Марс

Читать онлайн.
Название Menace Principale
Автор произведения Джек Марс
Жанр Триллеры
Серия
Издательство Триллеры
Год выпуска 0
isbn 9781094304977



Скачать книгу

de combat.

      Luke voyait où elle voulait en venir.

      — La plus grande partie des pays de l’Arctique sont soit nos alliés proches, comme le Canada, la Norvège et la Suède, ou ont avec nous des relations allant de l’amitié à la neutralité, comme l’Islande, le Danemark et la Finlande. De plus, je ne crois pas que les Russes ou les Chinois nous attaqueraient directement, surtout pas après tous les troubles qui ont eu lieu récemment. Cependant, seraient-ils capables de financer et d’entraîner un intermédiaire, un groupe qui se sent privé de ses droits par nous ou qui considère qu’il va l’être ?

      Elle s’interrompit.

      — Bien sûr qu’ils le seraient, dit Swann.

      Trudy hocha la tête.

      — Tout à fait d’accord.

      — Donc, ce serait un nouveau groupe radical anti-américain, une sorte d’Al-Qaïda de l’Arctique ?

      Trudy haussa les épaules.

      — Je ne saurais le dire avec certitude. Ça pourrait être un groupe indigène armé et entraîné ou plusieurs groupes de cette sorte. Ça pourrait être un groupe de suprémacistes blancs du vieux monde Viking, qui espèrent rétablir la gloire du monde scandinave. Bon sang, ça pourrait même être des séparatistes québécois. Je ne sais pas.

      À la gauche de Luke, la porte en verre qui menait à l’autre cabine pour passagers s’ouvrit. Les deux hommes entrèrent.

      — Bonnes hypothèses, Mme Wellington, dit l’aîné des deux hommes. Elles sont probablement fausses mais, en tant que scénarios, elles sont quand même très bonnes.

      * * *

      Le plus jeune des deux portait un jean et un tee-shirt. Le jean moulait ses jambes musclées. Le tee-shirt moulait sa poitrine musclée. Sur le devant du tee-shirt, deux mots étaient imprimés en très petits caractères blancs sur fond noir.

      DURCISSEZ.

      — Les gars, je suis le capitaine Brooks Donaldson, du Naval Special Warfare Development Group des États-Unis, que l’on appelle parfois le DEVGRU et souvent le SEAL Team Six.

      Il tenait une épaisse combinaison de plongée orange avec tous ses équipements, dont le casque, les gants et les bottes. Étrangement pour un membre des Marines, il venait de poser une canette de soda sur la table. Luke la regarda fixement. C’était un soda au gingembre, de la marque D. Peck.

      — Je veux vous parler un peu d’hypothermie, à vous tous. Il est important que nous y pensions. Malgré tout ce que nous savons sur le gel et sa physiologie, personne ne peut prédire avec exactitude à quelle vitesse et qui l’hypothermie frappera, et si elle frappera de façon mortelle. Nous savons qu’elle est plus susceptible de tuer les hommes que les femmes et qu’elle tue plus souvent les gens minces et bien musclés, ce qui correspond à tout le monde dans cette pièce, que les gens qui ont beaucoup de graisses corporelles. Elle pardonne le moins aux gens qui ignorent ses effets. En d’autres termes, si vous n’êtes pas préparés à l’affronter et si vous ne savez pas quoi faire contre elle, elle peut facilement vous tuer.

      Luke n’aimait déjà pas la direction que prenait ce discours. Personne ne lui avait dit qu’il allait devoir porter une combinaison de plongée, lutter contre l’hypothermie ou fréquenter des Marines qui buvaient des sodas. Donaldson montra la combinaison de plongée qu’il avait en main.

      — Cette combinaison est votre première protection contre l’hypothermie. Cette combinaison de démonstration est orange alors que, pour l’opération, vos combinaisons seront noires, mais cela ne doit pas vous distraire. Imaginez seulement que celle-ci est noire. Qu’elles soient orange ou noires, ou violettes ou roses, ou de quelque autre couleur, ces combinaisons-là sont à la pointe du progrès et ce sont probablement les meilleures combinaisons d’immersion en eau froide de notre époque. Elles vous protégeront aussi bien contre la noyade que contre l’hypothermie. Leurs fonctionnalités comprennent un harnais de levage et une sangle de sécurité, des gants isolés à cinq doigts qui offrent chaleur et dextérité, un coussin gonflable pour la tête, un masque protecteur et un dispositif d’étanchéité faciale, des poignets et des chevilles ajustables, un néoprène ignifuge de 5 mm, un sifflet de salut, une poche légère et des couvre-chaussures antidérapants à semelle épaisse. Cela dit, il est un peu difficile de les mettre et de les enlever en pleine tempête. Donc, je vais vous montrer comment le faire.

      Tous les occupants de la cabine le regardaient fixement.

      — Avez-vous des questions avant que je commence ?

      Murphy leva une main.

      — Oui, Agent …

      — Murphy.

      — Oui, Agent Murphy, allez-y.

      Murphy jeta un coup d’œil à la canette de soda au gingembre posée sur la table. Il prit un air très légèrement renfrogné. Murphy était un Irlandais du Bronx. Luke n’était pas certain de ce que Murphy pensait exactement de ce soda au gingembre, mais il semblait vraiment ne pas approuver sa présence.

      — De quoi parlons-nous, ici ?

      Donaldson parut confus.

      — De quoi parlons-nous ? Que voulez-vous dire ?

      Murphy hocha la tête. Il désigna la combinaison de plongée orange.

      — Je parle de ça. Pourquoi nous expliquez-vous son fonctionnement ? Nous ne sommes pas des Marines. Nous n’avons aucune pratique de l’eau. Newsam, Stone et moi, nous venons tous de la Force Delta. Assauts aéroportés. Avant d’entrer dans la Force Delta, j’appartenais aux 75ème bataillon des Rangers, Stone aussi, Newsam, lui …

      Il s’interrompit et regarda Ed. Ed était tellement avachi sur sa chaise que, s’il continuait, il allait couler par terre.

      — 82ème Aéroporté, dit Ed.

      — Aéroporté, dit Murphy. Compris ? Vous pouvez nous montrer cette combinaison jusqu’à ce que nous atterrissions, et toute la semaine prochaine, ça ne nous transformera pas en plongeurs.

      — J’ai fait de la plongée, dit Ed.

      Murphy le regarda fixement. Même s’il n’en était pas sûr, Luke pensait qu’il n’avait jamais vu personne fixer Ed comme cela. Murphy était un véhicule qui ne connaissait pas la marche arrière.

      — Merci, dit-il. Ton expérience de plongée dans les épaves d’Aruba m’aide vraiment à expliquer mon point de vue.

      Ed sourit et haussa les épaules.

      Le membre des Marines hocha la tête.

      — Je comprends ce que vous me dites, mais cette opération est sous-marine. Nous amerrirons à un camp temporaire qui est en cours de construction sur une plaque de glace qui flotte à environ deux kilomètres et demi de la plate-forme pétrolière. Je croyais que vous étiez au courant.

      Luke secoua la tête.

      — C’est la première fois qu’on nous le dit.

      — Il est impossible de se rendre là-bas en bateau, dit Donaldson. Nous devons supposer que nos adversaires surveillent tous les points d’approche. Ils semblent avoir accès à des armes lourdes. Si un bateau se fraye un chemin dans la glace pour approcher de cette plate-forme pétrolière, il sera violemment attaqué.

      — Pouvons-nous arriver par le ciel ? dit Luke.

      Donaldson secoua la tête.

      — Ce serait encore pire. La météo prévoit qu’une tempête va traverser cette zone dans les quelques prochaines heures. Je vous promets qu’il vaut mieux éviter de sauter en parachute au milieu d’une tempête arctique. De plus, même si le ciel s’éclaircissait, ils pourraient vous abattre sans difficulté pendant votre descente. Vous seriez des cibles faciles. Il n’y a qu’un moyen d’aller là-bas.