Коварный обольститель. Рене Энн Миллер

Читать онлайн.
Название Коварный обольститель
Автор произведения Рене Энн Миллер
Жанр Исторические любовные романы
Серия Шарм (АСТ)
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-17-118409-4



Скачать книгу

может быть весьма обаятельным.

      София удивленно вскинула брови.

      – Томас, так вот чего ты боишься? Что он попытается меня соблазнить?

      Она тихонько рассмеялась. София хотела бы рассказать своему приятелю, что Уэстфилд уже уволил ее, и она осталась в его доме лишь потому, что бросила вызов этому негодяю. Но Томас сочтет такое поведение глупостью, как и дедушка Чарлз, который считал глупой затеей ее амбициозное стремление стать врачом. Выслушивать подобные замечания ей вовсе не хотелось, потому София промолчала. От своего сварливого родственника ей довелось выслушать в свой адрес столько критики, что хватит на всю жизнь.

      – Не беспокойся о моем целомудрии, Уэстфилд вовсе не собирается соблазнять меня. Он даже не пытался притвориться обаятельным. Похоже, я ему абсолютно безразлична, как и он мне. Но, может, это и к лучшему.

      София взглянула в окошко коляски и заметила, что прохожие на Уайтчепел провожают взглядами их прекрасный экипаж. Лучше уж разглядывать прохожих, чем тратить время на размышления об этом негодном дворянине.

      – Бог мой, ты совсем не похож на человека, которому причинное место отшибли, – проворчал Саймон Адлер, входя в гостиную Хейдена.

      – Если ты пришел меня оскорблять, черствая сволочь, лучше поворачивай свой волосатый зад и вали отсюда, – парировал Хейден.

      Саймон, смеясь, расстегнул черное пальто и уселся в кресло у камина.

      – Я только что узрел красотку, выходящую из твоего дома. Ты нанял Селии новую гувернантку?

      – Нет. Ты видел женщину с прилизанной прической, холодными глазами и хмурым видом?

      Старый приятель Уэстфилда водрузил ноги на оттоманку и усмехнулся.

      – Напротив. Блестящие волосы, прелестные глазки и губы, которые, кажется, просто созданы для поцелуев.

      Хейден фыркнул.

      – Мою новую сиделку целовать совсем не хочется. Думаю, так можно лишиться языка.

      Саймон ухмыльнулся.

      – Мегера, да? Что ж, старина, как раз твой тип.

      Хейден провел рукой по бедру.

      – Я усвоил свой урок.

      Саймон посмотрел на него с сочувствием.

      – Я предупреждал тебя насчет Адель. Ты собираешься обратиться к властям или хочешь разобраться с этим делом, не поднимая шума?

      – Брат Адель Кент отправил ее на континент, надеюсь, в какой-нибудь сумасшедший дом. Я обещал ему, что пока она остается там, я не раскрою ее. Не желаю подыгрывать газетчикам, которые пытаются раздуть эту историю. Надо же подумать о Селии и Эдит.

      – Твоя хорошенькая сиделка скоро вернется? Я хотел бы с ней познакомиться.

      На губах приятеля заиграла плотоядная ухмылка.

      Хейден не мог понять, почему, но мысль о том, что Саймон познакомится с мисс Софией Камден, вызвала у него холодок беспокойства.

      – Она уехала в уайтчепельскую миссию, где будет трудиться во имя Господа.

      На лице Саймона появилась гримаса разочарования.

      – Набожная? Какая трагедия. Как ты думаешь, ее можно соблазнить?

      – Сомневаюсь.

      – Ага,