Когда бог был кроликом. Сара Уинман

Читать онлайн.
Название Когда бог был кроликом
Автор произведения Сара Уинман
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2011
isbn 978-5-389-05103-4



Скачать книгу

и играть там было особенно не с чем, зато имелся гамак, под которым на полу был разложен плакат с изображением синего, безмятежного моря.

      – Я качаюсь, смотрю вниз и мечтаю, – гордо объяснила мне Дженни. – Где-нибудь там, подо мной, прячется потерянная Атлантида. Приключение ждет меня.

      – А ты когда-нибудь видела настоящее море? – спросила я.

      – Вообще-то нет, – призналась она и отвернулась, чтобы стереть с зеркала отпечаток маленькой ладони.

      – Даже когда была в Саутенде?

      – Тогда был отлив.

      – Но потом ведь начинается прилив!

      – Маме надоело ждать, когда вода вернется. Знаешь, зато я чувствовала его запах. Мне кажется, море мне понравится, Элли. Точно понравится.

      Только однажды мне удалось увидеть кавалера. Я поднялась наверх в туалет и, влекомая любопытством, заглянула в спальню миссис Пенни. Воздух там был теплым и спертым, а в ногах кровати стояло зеркало. Большая голая спина во сне казалась топорно сделанной и, наверное, такой же была и в часы бодрствования. Лица его я не увидела даже в зеркале; там отражалось только мое, потрясенное, потому что я смотрела на стену, где миссис Пенни губной помадой написала «Я это я» так много раз, что слова сплелись в сплошной нечитаемый узор и казались уже не утверждением, а вопросом.

      Меня восхищала возможность такого разгула фантазии в доме, каким бы странным ни был результат. Это было так не похоже на спокойную симметрию моей жизни: ровный ряд домов с прямоугольными садиками и быт, надежный и предсказуемый, как стулья в столовой. В их мире вещи не сочетались и часто противоречили друг другу. Он был абсолютно лишен гармонии. Он напоминал театр, в котором комедия и трагедия постоянно боролись за место на сцене.

      – Люди делятся на дающих и берущих, – говорила миссис Пенни, пока мы перекусывали лимонадом и конфетами. – Я лично – дающая. А ты, Элли?

      – Она тоже дающая, мама, – поспешила ответить за меня Дженни Пенни.

      – Женщины всегда дающие, а мужчины – берущие, – важно молвила ее мать.

      – Мой папа тоже дающий, – возразила я. – Он все время дает.

      – Ну, значит, он редкая птица, – пожала плечами миссис Пенни и сразу же сменила тему; она не любила, когда ей противоречили.

      Когда Дженни вышла из кухни, ее мать взяла меня за руку и спросила, читали ли мне когда-нибудь судьбу по ладони. Она сказала, что очень в этом искусна, а также умеет читать по картам и по чайным листочкам. Проще говоря, читает что угодно, все это благодаря ее цыганской крови.

      – А книги? – наивно спросила я.

      Она слегка покраснела и рассмеялась, но смех был сердитым.

      – Вот что, девочки, – объявила миссис Пенни, когда Дженни вернулась, – ваши глупые игры мне надоели. Я хочу вас кое-куда сводить.

      – Куда? – заинтересовалась Дженни Пенни.

      – Сюрприз, – противно пропела миссис Пенни. – Ты ведь любишь сюрпризы, Элли?

      Я промычала что-то неопределенное, поскольку не была уверена, что люблю сюрпризы в ее исполнении.

      – Тогда быстро одевайтесь!

      Она швырнула