Ковер-самолет. Владислав Крапивин

Читать онлайн.
Название Ковер-самолет
Автор произведения Владислав Крапивин
Жанр Повести
Серия Летящие сказки
Издательство Повести
Год выпуска 1976
isbn 5-227-01802-2



Скачать книгу

всякой рухлядью. Пока мы добрались до ковра, я успел поцарапаться о сломанную птичью клетку, а Витальке на голову упал дырявый шелковый абажур.

      “Труба” выглядела внушительно. Я похлопал по плетеной изнанке ковровой материи. Она была жесткая и шероховатая.

      – Тяжеленный, наверно, – вздохнул я.

      – Это точно. Свалится – придавит, как мышат, – “утешил” Виталька. – Ну, взялись…

      Ковер оказался поразительно легким.

      – Как из пенопласта! – изумленно сказал Виталька.

      Мы без труда выволокли ковер в коридор. Потом взвалили на плечи и торжественно понесли на двор. Виталька шагал впереди, и рыжий шелковый абажур качался на его голове, будто колокол.

      – Выбейте пыль как следует, – сказала вслед тетя Валя.

      Мы развернули ковер на траве. Он был небольшой: длиной метра три, а шириной около двух. Грязно-серый. Пахло от него кладовкой, плесенью и старыми мешками.

      – Жуть, – сказал Виталька и выдернул у забора могучий стебель прошлогоднего репейника. А я отыскал у крыльца палку от швабры.

      Мы врезали по ковру с двух сторон, и пыль поднялась, словно дым над вулканом. Ковер пружинил и подпрыгивал, как живой. Мы чихали, хохотали, а тетя Валя с крыльца уговаривала нас пылить не так сильно, иначе соседи вызовут пожарную машину.

      Наконец мы выдохлись. Прочихались. Ветерок унес пыльное облако. И тогда мы разглядели узор на ковре. Ну, узор как узор. Ничего особенного. Какие-то зубчатые треугольники по краям и угловатые загогулины, а в середине – два больших квадрата, положенных друг на друга так, что получилась восьмиугольная звезда. А в этой звезде была другая, похожая на шестерню. Ковер после чистки остался серым, а рисунок был красновато-коричневый, выцветший и расплывчатый. Чуланный запах мы выбили из ковра не до конца. А ворс, там, где он не вытерся от старости, стал после наших ударов ершистым и колючим на вид.

      Не все ли равно! Мы так устали! Мы посмотрели друг на друга и разом бухнулись на ковер.

      Я падал, зажмурившись. Поэтому первое ощущение было особенно удивительным. Казалось, я упал не на старый ковер. На что-то другое – мягкое, шелковистое, теплое. Живое.

      Я изумленно открыл глаза и сел. Мои ладони скользили по ковровой щетине, которая выглядела жесткой и кусачей. А казалось, что я глажу ласкового зверя с короткой, но пушистой шерстью. Виталька сидел на корточках и обалдело смотрел на меня.

      Я ему ничего не сказал. Я лег ничком и прижался к теплому ковру голыми руками, ногами, щекой. Я купался в этой ласковости. И вдруг почувствовал, что от ковра пахнет не только плесенью и мышами. Пробивался запах чего-то незнакомого, южного, загадочного. Словно кто-то втер в ковровую ткань семена заморских трав.

      Вздохнул я и открыл глаза. И увидел, что Виталька лежит, как и я. Носом ко мне.

      – Вот это да, – сказал он, улыбаясь и не отрывая щеки от ковра.

      Я промолчал, потому что в самом деле “вот это да”.

      – Наверно, его тети Валин дед из какой-нибудь Персии привез, – проговорил Виталька. –