The Odysseys of Homer, together with the shorter poems. Homer

Читать онлайн.
Название The Odysseys of Homer, together with the shorter poems
Автор произведения Homer
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4057664634764



Скачать книгу

hungers and their thirsts allay’d,

       ‭ They call’d for songs and dances; those, they said,

       ‭ Were th’ ornaments of feast. The herald straight

       ‭ A harp, carv’d full of artificial sleight,

       ‭ Thrust into Phemius’, a learn’d singer’s, hand,

       ‭ Who, till he much was urg’d, on terms did stand,

       ‭ But, after, play’d and sung with all his art.

       ‭ Telemachus to Pallas then (apart,

       ‭ His ear inclining close, that none might hear)

       ‭ In this sort said: “My guest, exceeding dear,

       ‭ Will you not sit incens’d with what I say?

       ‭ These are the cares these men take; feast and play.

       ‭ Which eas’ly they may use, because they eat,

       ‭ Free and unpunish’d, of another’s meat;

       ‭ And of a man’s, whose white bones wasting lie

       ‭ In some far region; with th’ incessancy

       ‭ Of show’rs pour’d down upon them, lying ashore,

       ‭ Or in the seas wash’d nak’d. Who, if he wore

       ‭ Those bones with flesh and life and industry,

       ‭ And these might here in Ithaca set eye

       ‭ On him return’d, they all would wish to be

       ‭ Either past other in celerity

       ‭ Of feet and knees, and not contend t’ exceed

       ‭ In golden garments. But his virtues feed

       ‭ The fate of ill death; nor is left to me

       ‭ The least hope of his life’s recovery,

       ‭ No, not if any of the mortal race

       ‭ Should tell me his return; the cheerful face

       ‭ Of his return’d day never will appear.

       ‭ But tell me, and let Truth your witness bear,

       ‭ Who, and from whence you are? What city’s birth?

       ‭ What parents? In what vessel set you forth?

       ‭ And with what mariners arriv’d you here?

       ‭ I cannot think you a foot passenger.

       ‭ Recount then to me all, to teach me well

       ‭ Fit usage for your worth. And if it fell

       ‭ In chance now first that you thus see us here,

       ‭ Or that in former passages you were

       ‭ My father’s guest? For many men have been

       ‭ Guests to my father. Studious of men

       ‭ His sociable nature ever was.”

       ‭ On him again the grey-eyed Maid did pass

       ‭ This kind reply: “I’ll answer passing true

       ‭ All thou hast ask’d: My birth his honour drew

       ‭ From wise Anchialus. The name I bear

       ‭ Is Mentas, the commanding islander

       ‭ Of all the Taphians studious in the art

       ‭ Of navigation; having touch’d this part

       ‭ With ship and men, of purpose to maintain

       ‭ Course through the dark seas t’ other-languag’d men;

       ‭ And Temesis sustains the city’s name

       ‭ For which my ship is bound, made known by fame

       ‭ For rich in brass, which my occasions need,

       ‭ And therefore bring I shining steel in stead,

       ‭ Which their use wants, yet makes my vessel’s freight,

       ‭ That near a plough’d field rides at anchor’s weight,

       ‭ Apart this city, in the harbour call’d

       ‭ Rhethrus, whose waves with Neius’ woods are wall’d.

       ‭ Thy sire and I were ever mutual guests,

       ‭ At either’s house still interchanging feasts.

       ‭ I glory in it. Ask, when thou shalt see

       ‭ Laertes, th’ old heroë, these of me,

       ‭ From the beginning. He, men say, no more

       ‭ Visits the city, but will needs deplore

       ‭ His son’s believ’d loss in a private field;

       ‭ One old maid only at his hands to yield

       ‭ Food to his life, as oft as labour makes

       ‭ His old limbs faint; which, though he creeps, he takes

       ‭ Along a fruitful plain, set all with vines,

       ‭ Which husbandman-like, though a king, he proins.

       ‭ But now I come to be thy father’s guest;

       ‭ I hear he wanders, while these wooers feast.

       ‭ And (as th’ Immortals prompt me at this hour)

       ‭ I’ll tell thee, out of a prophetic pow’r,

       ‭ (Not as profess’d a prophet, nor clear seen

       ‭ At all times what shall after chance to men)

       ‭ What I conceive, for this time, will be true:

       ‭ The Gods’ inflictions keep your sire from you.

       ‭ Divine Ulysses, yet, abides not dead

       ‭ Above earth, nor beneath, nor buried

       ‭ In any seas, as you did late conceive,

       ‭ But, with the broad sea sieg’d, is kept alive

       ‭ Within an isle by rude and upland men,

       ‭ That in his spite his passage home detain.

       ‭ Yet long it shall not be before he tread

       ‭ His country’s dear earth, though solicited,

       ‭ And held from his return, with iron chains;

       ‭ For he hath wit to forge a world of trains,

       ‭ And will, of all, be sure to make good one

       ‭ For his return, so much relied upon.

       ‭ But tell me, and be true: Art thou indeed

       ‭ So much a son, as to be said the seed [8]

       ‭ Of Ithacus himself? Exceeding much

       ‭ Thy forehead and fair eyes at his form touch;

       ‭ For oftentimes we met, as you and I

       ‭ Meet at this hour, before he did apply

       ‭ His pow’rs for Troy, when other Grecian states

       ‭ In hollow ships were his associates.

       ‭ But, since that time, mine eyes could never see

       ‭ Renown’d Ulysses, nor met his with me.”

       ‭ The wise Telemachus again replied:

       ‭ “You shall with all I know be satisfied.

       ‭ My mother certain says I am his son;

       ‭ I know not; nor was ever simply known

       ‭ By any child the sure truth of his sire.

       ‭ But would my veins had took in living fire

       ‭ From some man happy, rather than one wise,