The Odysseys of Homer, together with the shorter poems. Homer

Читать онлайн.
Название The Odysseys of Homer, together with the shorter poems
Автор произведения Homer
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4057664634764



Скачать книгу

‭ Who therefore from their eyes the day bereft

       ‭ Of safe return. These acts, in some part left,

       ‭ Tell us, as others, deified Seed of Jove.

       ‭ Now all the rest that austere death outstrove

       ‭ At Troy’s long siege at home safe anchor’d are,

       ‭ Free from the malice both of sea and war;

       ‭ Only Ulysses is denied access

       ‭ To wife and home. The grace of Goddesses,

       ‭ The rev’rend nymph Calypso, did detain

       ‭ Him in her caves, past all the race of men

       ‭ Enflam’d to make him her lov’d lord and spouse.

       ‭ And when the Gods had destin’d that his house,

       ‭ Which Ithaca on her rough bosom bears,

       ‭ (The point of time wrought out by ambient years)

       ‭ Should be his haven, Contention still extends

       ‭ Her envy to him, ev’n amongst his friends.

       ‭ All Gods took pity on him; only he,

       ‭ That girds earth in the cincture of the sea,

       ‭ Divine Ulysses ever did envy,

       ‭ And made the fix’d port of his birth to fly.

       ‭ But he himself solemniz’d a retreat

       ‭ To th’ Æthiops, far dissunder’d in their seat,

       ‭ (In two parts parted, at the sun’s descent,

       ‭ And underneath his golden orient,

       ‭ The first and last of men) t’ enjoy their feast

       ‭ Of bulls and lambs, in hecatombs addrest; [2]

       ‭ At which he sat, giv’n over to delight.

       ‭ The other Gods in heav’n’s supremest height

       ‭ Were all in council met; to whom began

       ‭ The mighty Father both of God and man

       ‭ Discourse, inducing matter that inclin’d

       ‭ To wise Ulysses, calling to his mind

       ‭ Faultful Ægisthus, who to death was done [3]

       ‭ By young Orestes, Agamemnon’s son.

       ‭ His memory to the Immortals then

       ‭ Mov’d Jove thus deeply: “O how falsely men

       ‭ Accuse us Gods as authors of their ill!

       ‭ When, by the bane their own bad lives instill,

       ‭ They suffer all the mis’ries of their states,

       ‭ Past our inflictions, and beyond their fates.

       ‭ As now Ægisthus, past his fate, did wed

       ‭ The wife of Agamemnon, and (in dread

       ‭ To suffer death himself) to shun his ill,

       ‭ Incurr’d it by the loose bent of his will,

       ‭ In slaughtering Atrides in retreat.

       ‭ Which we foretold him would so hardly set

       ‭ To his murd’rous purpose, sending Mercury

       ‭ That slaughter’d Argus, our consid’rate spy,

       ‭ To give him this charge: ‘Do not wed his wife,

       ‭ Nor murder him; for thou shalt buy his life

       ‭ With ransom of thine own, impos’d on thee

       ‭ By his Orestes, when in him shall be

       ‭ Atrides’-self renew’d, and but the prime

       ‭ Of youth’s spring put abroad, in thirst to climb

       ‭ His haughty father’s throne by his high acts.’

       ‭ These words of Hermes wrought not into facts

       ‭ Ægisthus’ powers; good counsel he despis’d,

       ‭ And to that good his ill is sacrific’d.”

       ‭ Pallas, whose eyes did sparkle like the skies,

       ‭ Answer’d: “O Sire! Supreme of Deities,

       ‭ Ægisthus pass’d his fate, and had desert

       ‭ To warrant our infliction; and convert

       ‭ May all the pains such impious men inflict

       ‭ On innocent suff’rers to revenge as strict,

       ‭ Their own hearts eating. But, that Ithacus,

       ‭ Thus never meriting, should suffer thus,

       ‭ I deeply suffer. His more pious mind

       ‭ Divides him from these fortunes. Though unkind

       ‭ Is piety to him, giving him a fate

       ‭ More suff’ring than the most unfortunate,

       ‭ So long kept friendless in a sea-girt soil,

       ‭ Where the sea’s navel is a sylvan isle,

       ‭ In which the Goddess dwells that doth derive

       ‭ Her birth from Atlas, who of all alive

       ‭ The motion and the fashion doth command

       ‭ With his wise mind, whose forces understand [4]

       ‭ The inmost deeps and gulfs of all the seas,

       ‭ Who (for his skill of things superior) stays

       ‭ The two steep columns that prop earth and heav’n.

       ‭ His daughter ‘tis, who holds this homeless-driv’n [5]

       ‭ Still mourning with her; evermore profuse

       ‭ Of soft and winning speeches, that abuse

       ‭ And make so languishingly, and possest [6]

       ‭ With so remiss a mind her loved guest,

       ‭ Manage the action of his way for home.

       ‭ Where he, though in affection overcome,

       ‭ In judgment yet more longs to show his hopes

       ‭ His country’s smoke leap from her chimney tops,

       ‭ And death asks in her arms. Yet never shall

       ‭ Thy lov’d heart be converted on his thrall,

       ‭ Austere Olympius. Did not ever he,

       ‭ In ample Troy, thy altars gratify,

       ‭ And Grecians’ fleet make in thy off’rings swim?

       ‭ Jove, why still then burns thy wrath to him?”

       ‭ The Cloud-assembler answer’d: “What words fly,

       ‭ Bold daughter, from thy pale of ivory? [7]

       ‭ As if I ever could cast from my care

       ‭ Divine Ulysses, who exceeds so far

       ‭ All men in wisdom, and so oft hath giv’n

       ‭ To all th’ Immortals thron’d in ample heav’n

       ‭ So great and sacred gifts? But his decrees,

       ‭ That holds the earth in with his nimble knees,

       ‭ Stand to Ulysses’ longings so extreme,

       ‭ For taking from the God-foe Polypheme

       ‭ His only eye; a Cyclop, that excell’d

       ‭ All other Cyclops, with whose burden swell’d

       ‭ The nymph Thoosa, the divine increase