Название | The Complete Novels |
---|---|
Автор произведения | Мэри Шелли |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027249039 |
Hours passed, while in this scene of ruin I sought for Raymond. Insurmountable heaps sometimes opposed themselves; the still burning fires scorched me. The sun set; the atmosphere grew dim — and the evening star no longer shone companionless. The glare of flames attested the progress of destruction, while, during mingled light and obscurity, the piles around me took gigantic proportions and weird shapes. For a moment I could yield to the creative power of the imagination, and for a moment was soothed by the sublime fictions it presented to me. The beatings of my human heart drew me back to blank reality. Where, in this wilderness of death, art thou, O Raymond — ornament of England, deliverer of Greece, “hero of unwritten story,” where in this burning chaos are thy dear relics strewed? I called aloud for him — through the darkness of night, over the scorching ruins of fallen Constantinople, his name was heard; no voice replied — echo even was mute.
I was overcome by weariness; the solitude depressed my spirits. The sultry air impregnated with dust, the heat and smoke of burning palaces, palsied my limbs. Hunger suddenly came acutely upon me. The excitement which had hitherto sustained me was lost; as a building, whose props are loosened, and whose foundations rock, totters and falls, so when enthusiasm and hope deserted me, did my strength fail. I sat on the sole remaining step of an edifice, which even in its downfall, was huge and magnificent; a few broken walls, not dislodged by gunpowder, stood in fantastic groupes, and a flame glimmered at intervals on the summit of the pile. For a time hunger and sleep contended, till the constellations reeled before my eyes and then were lost. I strove to rise, but my heavy lids closed, my limbs over-wearied, claimed repose — I rested my head on the stone, I yielded to the grateful sensation of utter forgetfulness; and in that scene of desolation, on that night of despair — I slept.
1. Calderon de la Barca.
Chapter 14
The stars still shone brightly when I awoke, and Taurus high in the southern heaven shewed that it was midnight. I awoke from disturbed dreams. Methought I had been invited to Timon’s last feast; I came with keen appetite, the covers were removed, the hot water sent up its unsatisfying steams, while I fled before the anger of the host, who assumed the form of Raymond; while to my diseased fancy, the vessels hurled by him after me, were surcharged with fetid vapour, and my friend’s shape, altered by a thousand distortions, expanded into a gigantic phantom, bearing on its brow the sign of pestilence. The growing shadow rose and rose, filling, and then seeming to endeavour to burst beyond, the adamantine vault that bent over, sustaining and enclosing the world. The night-mare became torture; with a strong effort I threw off sleep, and recalled reason to her wonted functions. My first thought was Perdita; to her I must return; her I must support, drawing such food from despair as might best sustain her wounded heart; recalling her from the wild excesses of grief, by the austere laws of duty, and the soft tenderness of regret.
The position of the stars was my only guide. I turned from the awful ruin of the Golden City, and, after great exertion, succeeded in extricating myself from its enclosure. I met a company of soldiers outside the walls; I borrowed a horse from one of them, and hastened to my sister. The appearance of the plain was changed during this short interval; the encampment was broken up; the relics of the disbanded army met in small companies here and there; each face was clouded; every gesture spoke astonishment and dismay.
With an heavy heart I entered the palace, and stood fearful to advance, to speak, to look. In the midst of the hall was Perdita; she sat on the marble pavement, her head fallen on her bosom, her hair dishevelled, her fingers twined busily one within the other; she was pale as marble, and every feature was contracted by agony. She perceived me, and looked up enquiringly; her half glance of hope was misery; the words died before I could articulate them; I felt a ghastly smile wrinkle my lips. She understood my gesture; again her head fell; again her fingers worked restlessly. At last I recovered speech, but my voice terrified her; the hapless girl had understood my look, and for worlds she would not that the tale of her heavy misery should have been shaped out and confirmed by hard, irrevocable words. Nay, she seemed to wish to distract my thoughts from the subject: she rose from the floor: “Hush!” she said, whisperingly; “after much weeping, Clara sleeps; we must not disturb her.” She seated herself then on the same ottoman where I had left her in the morning resting on the beating heart of her Raymond; I dared not approach her, but sat at a distant corner, watching her starting and nervous gestures. At length, in an abrupt manner she asked, “Where is he?”
“O, fear not,” she continued, “fear not that I should entertain hope! Yet tell me, have you found him? To have him once more in my arms, to see him, however changed, is all I desire. Though Constantinople be heaped above him as a tomb, yet I must find him — then cover us with the city’s weight, with a mountain piled above — I care not, so that one grave hold Raymond and his Perdita.” Then weeping, she clung to me: “Take me to him,” she cried, “unkind Lionel, why do you keep me here? Of myself I cannot find him — but you know where he lies — lead me thither.”
At first these agonizing plaints filled me with intolerable compassion. But soon I endeavoured to extract patience for her from the ideas she suggested. I related my adventures of the night, my endeavours to find our lost one, and my disappointment. Turning her thoughts this way, I gave them an object which rescued them from insanity. With apparent calmness she discussed with me the probable spot where he might be found, and planned the means we should use for that purpose. Then hearing of my fatigue and abstinence, she herself brought me food. I seized the favourable moment, and endeavoured to awaken in her something beyond the killing torpor of grief. As I spoke, my subject carried me away; deep admiration; grief, the offspring of truest affection, the overflowing of a heart bursting with sympathy for all that had been great and sublime in the career of my friend, inspired me as I poured forth the praises of Raymond.
“Alas, for us,” I cried, “who have lost this latest honour of the world! Beloved Raymond! He is gone to the nations of the dead; he has become one of those, who render the dark abode of the obscure grave illustrious by dwelling there. He has journied on the road that leads to it, and joined the mighty of soul who went before him. When the world was in its infancy death must have been terrible, and man left his friends and kindred to dwell, a solitary stranger, in an unknown country. But now, he who dies finds many companions gone before to prepare for his reception. The great of past ages people it, the exalted hero of our own days is counted among its inhabitants, while life becomes doubly ‘the desart and the solitude.’
“What a noble creature was Raymond, the first among the men of our time. By the grandeur of his conceptions, the graceful daring of his actions, by his wit and beauty, he won and ruled the minds of all. Of one only fault he might have been accused; but his death has cancelled that. I have heard him called inconstant of purpose — when he deserted, for the sake of love, the hope of sovereignty, and when he abdicated the protectorship of England, men blamed his infirmity of purpose. Now his death has crowned his life, and to the end of time it will be remembered, that he devoted himself, a willing victim, to the glory of Greece. Such was his choice: he expected to die. He foresaw that he should leave this cheerful earth, the lightsome sky, and thy love, Perdita; yet he neither hesitated or turned back, going right onward to his mark of fame. While the earth lasts, his actions will be recorded with praise. Grecian maidens will in devotion strew flowers on his tomb, and make the air around it resonant with patriotic hymns, in which his name will find high record.”
I