Название | THE COMPLETE WORKS OF F. SCOTT FITZGERALD |
---|---|
Автор произведения | ФрÑнÑÐ¸Ñ Ð¡ÐºÐ¾Ñ‚Ñ‚ Фицджеральд |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027200894 |
Tana, grinning, bore the glass away to the kitchen. In a few moments. Maury gave him another.
“Cheer up, Gloria!” he cried. “For Heaven’s sakes everybody, cheer up. Gloria.”
“Dearest, have another drink,” counselled Anthony.
“Do, please!”
“Cheer up, Gloria,” said Joe Hull easily.
Gloria winced at this uncalled-for use of her first name, and glanced around to see if any one else had noticed it. The word coming so glibly from the lips of a man to whom she had taken an inordinate dislike repelled her. A moment later she noticed that Joe Hull had given Tana another drink, and her anger increased, heightened somewhat from the effects of the alcohol.
“ — and once,” Maury was saying, “Peter Granby and I went into a Turkish bath in Boston, about two o’clock at night. There was no one there but the proprietor, and we jammed him into a closet and locked the door. Then a fella came in and wanted a Turkish bath. Thought we were the rubbers, by golly! Well, we just picked him up and tossed him into the pool with all his clothes on. Then we dragged him out and laid him on a slab and slapped him until he was black and blue. ‘Not so rough, fellows!’ he’d say in a little squeaky voice, ‘please! …’”
— Was this Maury? thought Gloria. From any one else the story would have amused her, but from Maury, the infinitely appreciative, the apotheosis of tact and consideration….
“The — pan-ic — has — come — over us, So ha-a-as—”
A drum of thunder from outside drowned out the rest of the song; Gloria shivered and tried to empty her glass, but the first taste nauseated her, and she set it down. Dinner was over and they all marched into the big room, bearing several bottles and decanters. Some one had closed the porch door to keep out the wind, and in consequence circular tentacles of cigar smoke were twisting already upon the heavy air.
“Paging Lieutenant Tannenbaum!” Again it was the changeling Maury..
“Bring us the flute!”
Anthony and Maury rushed into the kitchen; Richard Caramel started the phonograph and approached Gloria.
“Dance with your well-known cousin.”
“I don’t want to dance.”
“Then I’m going to carry you around.”
As though he were doing something of overpowering importance, he picked her up in his fat little arms and started trotting gravely about the room.
“Set me down, Dick! I’m dizzy!” she insisted.
He dumped her in a bouncing bundle on the couch, and rushed off to the kitchen, shouting “Tana! Tana!”
Then, without warning, she felt other arms around her, felt herself lifted from the lounge. Joe Hull had picked her up and was trying, drunkenly, to imitate Dick.
“Put me down!” she said sharply.
His maudlin laugh, and the sight of that prickly yellow jaw close to her face stirred her to intolerable disgust.
“At once!”
“The — pan-ic—” he began, but got no further, for Gloria’s hand swung around swiftly and caught him in the cheek. At this he all at once let go of her, and she fell to the floor, her shoulder hitting the table a glancing blow in transit….
Then the room seemed full of men and smoke. There was Tana in his white coat reeling about supported by Maury. Into his flute he was blowing a weird blend of sound that was known, cried Anthony, as the Japanese train-song. Joe Hull had found a box of candles and was juggling them, yelling “One down!” every time he missed, and Dick was dancing by himself in a fascinated whirl around and about the room. It appeared to her that everything in the room was staggering in grotesque fourth-dimensional gyrations through intersecting planes of hazy blue.
Outside, the storm had come up amazingly — the lulls within were filled with the scrape of the tall bushes against the house and the roaring of the rain on the tin roof of the kitchen. The lightning was interminable, letting down thick drips of thunder like pig iron from the heart of a white-hot furnace. Gloria could see that the rain was spitting in at three of the windows — but she could not move to shut them….
… She was in the hall. She had said good night but no one had heard or heeded her. It seemed for an instant as though something had looked down over the head of the banister, but she could not have gone back into the living room — better madness than the madness of that clamor…. Upstairs she fumbled for the electric switch and missed it in the darkness; a roomful of lightning showed her the button plainly on the wall. But when the impenetrable black shut down, it again eluded her fumbling fingers, so she slipped off her dress and petticoat and threw herself weakly on the dry side of the half-drenched bed.
She shut her eyes. From downstairs arose the babel of the drinkers, punctured suddenly by a tinkling shiver of broken glass, and then another, and by a soaring fragment of unsteady, irregular song….
She lay there for something over two hours — so she calculated afterward, sheerly by piecing together the bits of time. She was conscious, even aware, after a long while that the noise downstairs had lessened, and that the storm was moving off westward, throwing back lingering showers of sound that fell, heavy and lifeless as her soul, into the soggy fields. This was succeeded by a slow, reluctant scattering of the rain and wind, until there was nothing outside her windows but a gentle dripping and the swishing play of a cluster of wet vine against the sill. She was in a state halfway between sleeping and waking, with neither condition predominant … and she was harassed by a desire to rid herself of a weight pressing down upon her breast. She felt that if she could cry the weight would be lifted, and forcing the lids of her eyes together she tried to raise a lump in her throat … to no avail….
Drip! Drip! Drip! The sound was not unpleasant — like spring, like a cool rain of her childhood, that made cheerful mud in her back yard and watered the tiny garden she had dug with miniature rake and spade and hoe. Drip — dri-ip! It was like days when the rain came out of yellow skies that melted just before twilight and shot one radiant shaft of sunlight diagonally down the heavens into the damp green trees. So cool, so clear and clean — and her mother there at the centre of the world, at the centre of the rain, safe and dry and strong. She wanted her mother now, and her mother was dead, beyond sight and touch forever. And this weight was pressing on her, pressing on her — oh, it pressed on her so!
She became rigid. Some one had come to the door and was standing regarding her, very quiet except for a slight swaying motion. She could see the outline of his figure distinct against some indistinguishable light. There was no sound anywhere, only a great persuasive silence — even the dripping had ceased … only this figure, swaying, swaying in the doorway, an indiscernible and subtly menacing terror, a personality filthy under its varnish, like smallpox spots under a layer of powder. Yet her tired heart, beating until it shook her breasts, made her sure that there was still life in her, desperately shaken, threatened….
The minute or succession of minutes prolonged itself interminably, and a swimming blur began to form before her eyes, which tried with childish persistence to pierce the gloom in the direction of the door. In another instant it seemed that some unimaginable force would shatter her out of existence … and then the figure in the doorway — it was Hull, she saw, Hull — turned deliberately and, still slightly swaying, moved back and off, as if absorbed into that incomprehensible light that had given him dimension.
Blood rushed back into her limbs, blood and life together. With a start of energy she sat upright, shifting her body until her feet touched the floor over the side of the bed. She knew what she must do — now, now, before it was too late. She must go out into this cool damp, out, away, to feel the wet swish of the grass around her feet and the fresh moisture on her forehead. Mechanically she struggled into her clothes, groping in the dark of the closet for a hat. She must go from this house