Название | Азартная игра |
---|---|
Автор произведения | Дик Фрэнсис |
Жанр | Зарубежные детективы |
Серия | |
Издательство | Зарубежные детективы |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-699-54566-7 |
Я не знал. И был польщен. Неудивительно, что они приняли меня столь охотно, чуть ли не с распростертыми объятиями.
– Спасибо вам, сэр, – сказал я. – Я этого не знал.
– О, да, – кивнул мистер Робертс. – Я заприметил вас еще восемнадцатилетним юнцом, когда вы выиграли забег на лошади моего кузена в Чепстоу. Потрясающая была скачка. Помню, я еще тогда сказал кузену: «Этот парень – будущий чемпион». Чертовски обидно, что вы так покалечились.
«Да уж, – подумал я, – чертовски обидно».
– И все же расскажите мне о Грегори Блэке, – я решил вернуть разговор в нужное русло.
– Да, может, ничего такого и нет, – снова завел он свою песню.
– Вот что, сэр, полковник Робертс, – строго заметил я. – Вы только что говорили мне, что подвергаете сомнению какие-то его суждения. Обещаю, все, что вы скажете, останется строго между нами.
По крайней мере, я надеялся сохранить сказанное им в тайне. Независимые финансовые консультанты должны следовать строгим правилам. И действовать в соответствии с определенными принципами поведения. И я не смогу, просто не имею права утаивать информацию, если она затрагивает интересы нашей фирмы или другого НФА, тем более если это мой босс.
Он все еще мялся, видимо не зная, с чего начать.
– Это относится к вашим инвестициям? – спросил я.
Снова молчание.
– Вам не понравилось нечто, что Грегори попросил вас сделать?
Он рассеянно съел несколько креветок, задумчиво хмуря брови.
– Он мог и ошибаться, – выдавил Робертс наконец.
– Кто мог ошибаться? Грегори Блэк?
Мистер Робертс поднял на меня глаза.
– Нет, – ответил он. – Мой племянник. Бенджамин.
Я уже совсем ничего не понимал.
– И в чем же ошибался ваш племянник?
– Он посетил этот участок и рассказал мне, что там нет ни домов, ни завода, что никакие строительные работы там не ведутся. Вообще-то, он назвал это огромной свалкой с горами гниющих отходов, загрязняющих среду тяжелыми металлами и какими-то вонючими лужами. И чиновник из местных недвусмысленно дал понять, что удалить эти ядовитые отходы обойдется дороже, нежели стоимость самого этого участка.
– Прошу прощения, но при чем тут Грегори Блэк? – спросил я.
– Он посоветовал мне инвестировать в этот проект.
– Какой проект?
– Болгарский проект, – ответил он. – Дома, магазины и новый завод по производству энергосберегающих электроламп.
Я смутно помнил, как обсуждался этот проект несколько лет тому назад в кабинете у Патрика во время одного из еженедельных совещаний. И тогда, если не ошибаюсь, его отвергли как слишком рискованную инвестицию, чтоб рекомендовать нашим клиентам. Но это еще вовсе не означало, что Грегори считал его таковым. Имена Патрика и Грегори значились в названии нашей фирмы, но каждый из них ценил