Сказ о Дайири Наследнице. Кирилл Александрович

Читать онлайн.



Скачать книгу

голубых глаза и, поманив, увели Шима во тьму ночи, под полог бурелома.

      Так, одного за одним, бесшумно, забрал туман дозор. Маленькие фигурки, мелькая в тумане, кольцом окружали спящих.

      Вдруг Алида проснулась – тревога разбудила, согнав остатки сна.

      – Встать! За оружие!,– голос прозвучал резко и громко, но спящие, как будто не слышали.

      Алида вскочила на ноги, натягивая брони и следом тетиву лука.

      – Встать! Встать! К оружию, олухи!

      Тщетно. Даже если разбойник поднимался на ноги , то только для того, чтобы маленькие фигурки проводили их в чащу безвозвратно. Отряд исчезал. Алида прижалась к стволу ели. Ей стало страшно. И из тумана показался силуэт. " А это за мной. Это моя смерть…"– мысли суетились в голове Наследницы, как мыши в норе. Силуэт приобретал человеческие черты. Из тумана вышла Мичана, встав в двух шагах от разбойницы.

      – Ты убьешь меня? – дрожащим голосом спросила Алида

      – Ты сама это сделала.

      – Не подходи!

      – Убирайся. И бойся всю жизнь. Бойся того, чего не видела и не знала до этого.

      Алида вскрикнула и бросилась бежать, не разбирая дороги. Рвала на себе одежду о ветви, натыкаясь на корни, падая и вставая, продолжала бежать без оглядки.

      3

      Выйдя из жилища, Дор увидел пепел костра, оставленного три часа назад Старцем. Ни ведуна, ни ведьмы не было и следа.

      – Пора бы тебе привыкнуть к этому, охотник…,– вслух себе сказал Дор

      " К северо-восточной границе Империи где- то должна вести тропа". Дор оглядел частокол бурелома окружающий поляну с землянкой и берега озера. И побрел неспешно к озеру, умыть лицо. Разувшись и сняв верх одежд, зашел по колено в озеро, зачерпнул ладонями воду и окатил ей лицо. Вода на вкус была солоноватая" С чего бы это? … на вкус как… слезы?" Дор еще раз окатил лицо и торс водой из озера и расслышал тихий стон неподалеку. Темная, и может человеческая фигура сидела на берегу, в пятидесяти шагах от него, склонившись над водой.

      – Пора уходить туда, где все больше понятно…

      Спешно выйдя, оделся и без оглядки пошел к стенам бурелома поляны. " Надо попробовать как в тот раз" И Дор нырнул в чащу.

      Пролетев через ветви и стволы он, неожиданно, выкатился на тропу.

      – Удобно… не понятно, но удобно. Главное снова ворот не оторвать.

      Тропа петляла в нужном ему направлении и скоро показалась окраина леса и за стволами дубов замелькали сухие травы степей. Тропа продолжалась и средь них. Дор Ийса передвигался охотничьим шагом, всегда – легкий бег и ровное дыхание, когда в голове нет ни единой мысли, когда в горле ничего кроме вязкой усталости, когда вдохи и выдохи на такт четырех шагов. Постепенно тростники и кустарники степи редели и под ногами, твердая почва сменялась песком, хрустящим при каждом шаге. Бежать по нему становилось тяжелей. " Ночь будет очень холодной… и близкой" Дор сменил бег на шаг.

      Еще в детстве он слышал легенды о южном народе, бросившим свои селения и ушедшим на север. Если легенды не врут,