Название | Сказ о Дайири ÐаÑледнице |
---|---|
Автор произведения | Кирилл ÐлекÑандрович |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2018 |
isbn |
– Вот поэтому я на своем месте. Молчи, береги силы.
Закончив, Дор Ийса встал, шаря взглядом, подыскивая новое убежище – буря обещала похоронить в песках руины совсем.
–Вставай, надо идти,– голос Ийсы был тверд, но такое предложение среди ночи неспроста.
Алида открыла глаза.
– Куда?
–Вставай, говорю, идем вглубь старого города.
Взяв Алиду на плечо, с трудом передвигая ноги, охотник, на ощупь, двинулся вдоль старых домов, еле различая силуэт старой башни. Ему пришлось обойти ее кругом, чтобы найти вход. Нащупав лаз, отодвинул доски перекрытий, свалившихся вниз, и шагнул внутрь. Положил Алиду на настил из досок и только успел распрямить спину, как почувствовал, что пол уходит из-под ног.
– Держись за что-нибудь!
Но было поздно – оба провалились вниз.
4
Алида, простонав, попробовала повернуться на бок, но рухлядь из старых досок придавила ей ноги выше колен.
– Путник?.. Путник, помоги мне!
В трех шагах от нее груда обломков вздыбилась и в куче и клубах пыли, на четвереньки поднялся Дор Ийса. Его шатало, и он одной рукой держался за голову – старая балка при падении зацепила, над виском красовалась ссадина.
Дор медленно поднялся на ноги. В глазах расплывались темные круги, и глаза долго не могли привыкнуть к темноте. Алида, не слушающимися руками, отгребала себя из-под обломков: саднила рана на боку, и дотянуться не хватало сил. Она, с трудом повернувшись под привалившим ее хламом, поползла на локтях к стене и, привалившись к ней спиной, тяжело дышала и пыталась рассмотреть окружающее её помещение.
Это была зала со сводчатым потолком и колоннами из песчаника по кругу. Старые, осыпавшиеся от времени изваяния божков и идолов с мордами, не живущих ныне зверей, крыльями и могучими телами великанов. Титаны вечностей. Такими их представляли живущие в те времена.
– Как зовут тебя Путник?
–…не одна ли тебе разница? Ты шла за мной по следу, чтобы убить меня и вдруг решаешь познакомиться? Мы все равно не выберемся отсюда – буря разошлась и закопает нас здесь заживо…
– Это… это городище – прошлое величие моего рода. Отец сажал нас с братом к себе на колени и рассказывал легенды и предания прошлых лет. Однажды он рассказал и об этом месте…
– Отсюда есть выход?
– Да.
– Веди.
– Не могу встать, помоги. И скажи, как тебя зовут?
– Называй меня Дор Ийса.
– Я Алида, дочь царя Аливира…
– Я знаю, Ваше высочество. Поднимайся, идти все равно придется на ощупь…
Дор подошел к разбойнице и, подтянув, закинул ее руку к себе на плечо, помогая опереться на него. Алида зажмурилась и зашипела от боли в боку и ногах.
– Идти пробуй.
– Да… сейчас.
Алида в другой руке держала палку, с концом обмотанным мешковиной и смоченной в черной, лоснящейся, похожей на древесную смолу