Название | Сказ о Дайири ÐаÑледнице |
---|---|
Автор произведения | Кирилл ÐлекÑандрович |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2018 |
isbn |
– Изгои бывшей Империи Морей. Сейчас промышляют разбоем. У тебя есть что- то ценное для разбойников? – знакомый, с хрипотцой голос Старца не удивил путника.
– Я уже привык к твоим внезапным появлениям…
Старец ухмыльнулся в бороду. Путник продолжал следить за отрядом разбойников. Десяток людей, выучка, полученная в боях, не обозначенный старший, держатся вместе. "Но им придется разделиться, чтоб найти меня "– подумал путник.
И старший обозначился. Шрам через глаз, от уха к носу, побагровел у одного из разбойников. Он осмотрелся, прищурив видящий глаз, и кивнул тем, кто стоял слева – отряд разделился. Ощерившись копьями, половина разбойников, спокойно, слегка пригнувшись, пошли по левому краю отрога. Другая – по правому. Туман, осевший было по началу, начал наползать на отрог и хватать отряд за ноги, забираться под брони. Старший, почуяв неладное, поднял руку вверх, приказывая остановиться и быть наготове. Левая половина отряда, в сгущающемся тумане, теряла друг друга из виду и разделялась. Один из них пятился спиной к выступам, ища поддержку у товарищей по оружию. От выступа отделилась тень, та самая фигура без лица и, накрыв разбойника с головой, прибила того к земле. Растаяв темным дымом, исчезла, не оставив после себя даже тела. Только отчаянный крик. Половина отряда не видела команд старшего, но крик заставил их обернуться, выставив копья наготове.
– Встать спиной к спине! Держать строй! Не приближаться к скалам. Не сходить с места! Я сам найду его и выпотрошу ему брюхо, – команды раздавались простуженным лаем – следствие долгой дружбы с морем.
Старый боец. Но туман не оставлял им выбора. Слева раздалось еще два вскрика. Один за одним.
Один из отряда, самый неопытный – взмокшее от пота лицо и бегающий взгляд выдавал это – принялся наугад тыкать копьем в пелену тумана. Древко почувствовало плоть, и раздался хрип. Неопытный воин, с лицом, подернутым первым пухом, дернул копье назад своими дрожащими руками. На том конце раздался рык, из пелены вытянулась рука и, обхватив древко около его рук, подтянула следом пронзенное тело – это был главарь отряда. Воин, вскрикнув, попятился назад и с диким воплем рухнул в пропасть
Вдруг туман осел. Оставшиеся в живых из отряда увидели случившиеся: трое живы, один был насажен на острый выступ скалы спиной. И предводитель, проткнутый копьем их отряда. Они бросились бежать.
Путник сидел, не шевелясь за уступом отрога. Все было видно даже через пелену плотного тумана. Рядом сидел Старец и скручивал в маленький цилиндрик зеленовато- коричневый лист. Это была курительная смесь ведунов с той стороны моря.
– Кто это? … эти…?
– Духи Гор. Что ты несешь с собой? Дага Кривой не будет бегать по горам ради пустого развлечения.
– Дага Кривой – это? – недоумевая, спросил путник.
– Тот, кто лежит с копьем в груди.
– …а