Женить принца. Тереза Тур

Читать онлайн.
Название Женить принца
Автор произведения Тереза Тур
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

гардероб для герцогини Адорно? Её платья… несколько не в стилистике двора. И… она терпит насмешки от некоторых девиц.

      Король посмотрел на своего секретаря удивлённо, королева – растроганно. А его высочество – разгневанно:

      – Отчего вы не сказали мне? Я друг Хелен и…

      – Простите, ваше высочество, – мягко перебил Патрика Скалигерри. – Думаю, если бы вы подошли к герцогине Адорно и предложили свою помощь… результат бы мало отличался от того, что достиг я.

      – А вы чего-то достигли в этом направлении? – усмехнулся король.

      – Разве что вызвал недовольство молодой герцогини.

      – Я обязательно поговорю с Хелен, – кивнула её величество, ругая себя за чёрствость и невнимательность. Должна была догадаться и сама, что у девочки неоткуда взяться дворцовым нарядам!

      – А кто, говорите, насмехается над Хелен? – как бы между прочим спросил король, допивая кофе.

      – Лиллиан Тиберин, – доложил королевский секретарь.

      Король и королева многозначительно переглянулись.

      – Лиллиан Тиберин! – выдохнул принц, не скрывая отвращения. И, внимательно посмотрев на отца и мать, спросил: – Я надеюсь, что у вас не было никаких предварительных договорённостей с премьер-министром? Уж слишком по-хозяйски эта особа ведёт себя во дворце.

      Король посмотрел на принца вопросительно, герцог Скалигерри – предостерегающе. Но его высочество, как, впрочем, и обычно, уже понесло.

      – Потому что если это так – я лучше отрекусь от престола. Но эта… барышня моей женой не станет!

      – Патрик! – воскликнула королева, отвлекаясь от своих раздумий. – Вы когда научитесь не провоцировать окружающих? Отсутствие элементарных дипломатических манер с вашей стороны уже вызвало гнев отца! Вам мало?!

      – Думаю, что у его высочества слишком много свободного времени, – нахмурился король. – Поэтому с сегодняшнего дня вы будете помогать герцогу Скалигерри. Вот и поучитесь… высокому искусству дипломатии. А то ненароком войну какую-нибудь развяжете по причине буйного характера!

      – Слушаюсь! – принц неожиданно радостно вскочил и поклонился.

      – Давайте уже завтракать! Молча! – приказала королева.

      Мужчины почтительно склонили головы.

      Через какое-то время его величество не выдержал и расхохотался. Её величество недовольно посмотрела на супруга.

      – Не злись, дорогая. Просто… Мне так говорила нянюшка.

      Королева вздохнула, но всё же улыбнулась. Все четверо мирно вернулись к завтраку.

      – После завтрака нас ожидает вдовствующая герцогиня Скалигерри, – подождав, пока его величество отложит нож и вилку, сообщила королева Мария. – С докладом.

      Герцог, сохраняя самое невозмутимое выражение лица, тем не менее, поморщился. С матерью отношения не складывались. Ласковая, весёлая женщина, которую он так любил, навсегда исчезла в тот страшный день, когда погибли отец и братья. Осталась сухая, надменная и вечно недовольная всем незнакомка, в каждом взгляде которой читалось: