.

Читать онлайн.
Название
Автор произведения
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска
isbn



Скачать книгу

можешь ты любить ее?

      Слендер

      Надеюсь, сэр, что поступаю, как полагается благоразумному человеку.

      Эванс

      Нет, клянусь всеми святителями и святительницами Божьими! Говорите положительно: можете ли внушить ей ваши желания к ней?

      Шеллоу

      Да, ты должен отвечать положительно. Хочешь жениться на ней и взять хорошее приданое?

      Слендер

      Я сделаю и больше этого, дядюшка, если вы того потребуете.

      Шеллоу

      Нет, ты пойми, пойми меня, любезный племянник: я ведь делаю все для твоего удовольствия. Можешь ты любить эту девицу?

      Слендер

      Я женюсь на ней, если вы того желаете. Вначале любовь, может быть, будет и не очень велика, но потом, когда мы ближе познакомимся, женимся и покороче узнаем друг друга, она, с Божьей помощью, может, и уменьшится. Надеюсь, что по мере сближения будет увеличиваться и взаимное нерасположение. Но если вы скажете: «Женись на ней» – я женюсь. На это я решился добровольно и необдуманно.

      Эванс

      Весьма разумный ответ, за исключением слова «необдуманно», ибо, по нашему мнению, нужно сказать: «Обдуманно». Но намеренье прекрасное.

      Шеллоу

      Да, я полагаю, у него есть намеренье.

      Слендер

      Да, а не то пусть меня повесят – и все тут!

      Входит Анна Пэйдж.

      Шеллоу

      Вот и наша красавица, мисс Анна! Видя вас, мисс Анна, я жалею, что не могу вернуть свои юные годы.

      Анна

      Обед подан. Батюшка просит вас пожаловать.

      Шеллоу

      Я иду к нему, прекрасная мисс Анна!

      Эванс

      Господи, помилуй! Я не должен пропустить предобеденную молитву.

      Шеллоу и Эванс уходят.

      Анна

      Не угодно ли и вам пожаловать?

      Слендер

      Нет, благодарю вас, поверьте честному слову, от всего сердца благодарю. Мне очень хорошо.

      Анна

      Обед ждет вас, сэр.

      Слендер

      Я не голоден. Благодарю вас, честное слово. (Симплю.) Ты, как мой слуга, ступай прислуживать моему дядюшке Шеллоу.

      Симпль уходит.

      И мировой судья может быть иногда благодарен другу за слугу. Теперь, пока еще моя мать жива, я держу только трех лакеев да одного мальчика. Но что ж такое? Я все-таки живу, как бедный, но родовитый дворянин.

      Анна

      Я не могу вернуться без вас: пока вы не придете, гости не сядут за стол.

      Слендер

      Ей-богу, мне решительно не хочется есть. Благодарю вас точно так же, как будто я уже поел.

      Анна

      Пожалуйста, пойдемте. Прошу вас, сэр.

      Слендер

      Право, благодарю вас. Я лучше здесь похожу. На днях я ушиб себе колено, фехтуя на шпагах и кинжалах с учителем фехтования; три удара за блюдо вареного чернослива, и, клянусь вам честью, с тех пор я не могу выносить запах горячего кушанья. Чего это ваши собаки так заходятся? Разве в город привели медведей?

      Анна

      Кажется,