Название | Дневник. 1917–1923 |
---|---|
Автор произведения | Константин Сомов |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 1917 |
isbn | 978-5-91349-083-4 |
4 ноября, суббота
Немного работал: перевел на холст и подрисовал на нем контур картины «Прощание» – долг Гиршману[301]. Гулял. Потом, после 4-х, пришли Ксения Л[еопольдовна], Катер[ина] Леоп[ольдовна], Анюта с Женькой, Ж[еня] Попова. Дамы болтали оживленно, мне весело не было.
Вечером читал «The Green Mirror»[302].
5 [ноября], восресенье
Не работал. Около часу с Анютой пешком к тете Паше[303]. Было тягостно.
Жоз[ефина] Ив[ановна] [говорила] о политике и большевиках. Вернулись к 4-м, у меня уже сидел Кан[304]. Потом пришли Валечка, Анюта и Женька. Было интересно.
Сначала гов[орили] о политике, потом весело болтали.
Вечером один в теплой комнате читал «Green Mirror». Миф вернулся и с упоением расск[азал] о «Хороводе» Шницлера[305], поставл[енном] в театре «Кривое зеркало».
К вечеру выпал первый снег.
6 ноября, понед[ельник] Утром ходил в мастерскую[306] – собирал материалы для новой картинки. Гулял с Анютой по Морской, most unfortunately[307] на обр[атной] дороге встретили О. Преображ[енского][308]: он нас проводил до дому, брюзжал едва слышным голосом – олицетворение буржуа – и зашел к Анюте пить чай – к счастью, не ко мне.
После обеда засел на диван в мою новую (Вальполеву) комнату и весь вечер читал его роман. Интересно, но интерес партикулярный – не думаю, чтобы он был интерес[ен] любому русскому. Много придумано и не умно придумано – не прожито и не прочувствовано. Пил чай один – Миф вернулся из театра Грановского[309] – «Торговка апельсинами» – ругал очень пьесу.
Спал великолепно.
7 ноября
Зимнее солнечное утро. Лежит небольшой снег. Не работал. Завтрак у меня с Женечкой – сег[одня] уезжает на фронт. Потом я поднимался к ним проститься с Женькой.
К 3-м ч[асам] пошел к Бразу[310] смотреть новые его приобретения. Жена его очень мила. Видел работы и самого Браза (посредств[енные]) и его мальчика, очень талантливого. Обедал у Берлинов с Мифом. Зеленая скука, но хороший обед.
Все то же и те же. Ксения все время спала, муж ее или глупо острил, или молчал с глупым глубоком[ысленным] лицом. Брат Поль вульгарно болтал. Сам Берлин[311] дремал и ждал, очев[идно], когда мы уйдем. Катер[ина] мила и любезна, но ничего из эт[ого] не выходит. Ночью [P.S.][312].
8 [ноября], среда Утром [P.S.][313].
Просидел весь день дома. Разбирал мои эскизы и наброски; придумал две-три картины, разглядывая их.
Вечером читал «Green Mirror»[314], но мне помешал незваный Поляков В.Л. Сидел часа два. Разговор едва клеился, все падал; он очень
298
Разрушения (франц.).
299
«Галантная Пруссия» (франц.) – эротический роман Этьена Дюпена (1767–1828).
300
Анспах Альфред Альфредович – друг М.Г. Лукьянова, коллекционер. В справочнике «Весь Петроград» местом его работы указано министерство торговли и промышленности. Весь Петроград 1917. С. 24.
301
Гиршман Владимир Осипович (1867–1936) – предприниматель; муж Г.Л. Гиршман. До эмиграции жил в Москве, владел крупным предприятием по производству швейных игл, чулочных спиц, стальных булавок, рыболовных крючков и пр. Коллекционер русской живописи: в весьма значительном собрании Гиршмана находились важные работы А.Н. Бенуа, А.М. Васнецова, М.А. Врубеля, В.Э. Борисова-Мусатова, К.А. Коровина, Б.М.Кустодиева, В.А. Серова и многих других; работ Сомова в коллекции Гиршмана было более 80. В 1919 г. коллекция национализирована (подробнее о ней см. Зенц Е.М. История одной коллекции // Вопросы истории. 1968. № 7; Бабаева Л.М., Из истории национализации московских частных художественных собраний в первые годы советской власти // История СССР. 1977 № 2). После 1922 г. Гиршман с семьей переехал в Париж, где открыл художественный магазин (закрылся в начале 1930-х г.). НМ. Т. 2. С. 105.
302
«Зеленое зеркало» (англ.).
303
Сомова Павла Ивановна – (1832–1918) сестра А.И. и О.И. Сомовых. Со слов А.Е. Михайловой, к 1917 г. на протяжении длительного времени жила в богадельне.
304
Кан Алексей Осипович (? – 1926) – юрист, коллекционер. Присяжный поверенный в адвокатуре Санкт-Петербурга. После революции через Украину эмигрировал во Францию. Работал адвокатом, держал в Париже юридический кабинет, затем уехал в Германию. РЗФ Т. 1. С. 651–652. НМ. Т. 3. С. 169.
305
Эта пьеса австрийского драматурга Артура Шницлера (1862–1931) была запрещена в ряде европейских стран как аморальная и порнографическая.
306
Мастерская Сомова находилась на верхнем этаже принадлежащего ему здания. Этот последний этаж был специально надстроен для него отцом художника. Мастерская плохо отапливалась, в связи с чем художник мало работал там, используя пространство как кладовую.
307
К большому сожалению (англ.).
308
Преображенский Осип Осипович – друг Сомова, брат артистки балета О.О. Преображенской (НМ. Т. 6. Ч. 1. С. 37. РЗФ. Т. 2. С. 527–528). А.Н. Бенуа сообщает, что в квартире О.О. Преображенского проходили спиритические сеансы, в которых участвовал Сомов (Бенуа. Мои воспоминания. Т. 1. С. 437).
309
Грановский Алексей Михайлович (наст. Азар Авраам; 1890–1937) – режиссер, актер. В 1919 г. организовал в Петрограде Еврейский театр-студию, основу будущего Московского еврейского камерного театра. В 1928 г. выехал на гастроли в Берлин и Париж, в СССР не вернулся. РЗФ. Т. 1. С. 415. НМ. Т. 2. С. 209.
310
Браз Осип (Иосиф) Эммануилович (1873–1936) – художник, член объединения «Мир искусства». Создал ряд портретов русских художников, в т. ч. и Сомова. В 1918–1924 г. состоял хранителем Эрмитажа. В июне 1924 г. был арестован по обвинению в скупке картин и художественных ценностей, неофициальной экспертизе по закупке картин и был заключен в Соловецкий лагерь на 3 года. В январе 1926 г. досрочно освобожден с лишением права проживания в центральных городах и направлен в ссылку в Новгород, где занимался разработкой фондов и реставрацией памятников в Губернском музее. В конце 1926 г. по ходатайству ленинградских художественных обществ получил разрешение вернуться в Ленинград и возобновил работу в Эрмитаже. В 1928 г. выехал в Германию, где жила его семья, в том же году переехал в Париж. Занимался живописью и торговлей антиквариатом. РЗФ. Т. 1. С. 202. НМ. Т. 1. С. 397.
311
Подразумевается банкир и правовед Яков Моисеевич (1863–1927), брат юриста А.М. Берлина. До эмиграции был председателем правления Петроградского банка. Эмигрировал во Францию, был директором парижского коммерческого банка, а также возглавлял автомобильное общество «Étoile du Nord». Член совета Русского торгово- промышленного и финансового союза. РЗФ. Т. 1. С. 156. НМ. Т. 1. С. 292.) Упоминаемый здесь же муж Е.Л. Берлин – Михаил Яковлевич Берлин (1891–1926) – сын Я.М. Берлина. Он окончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета, во время Первой Мировой служил в Красном Кресте. В эмиграции вместе со своей семьей жил в Стокгольме, Лондоне, с 1923 г. – в Париже. Был членом правления нескольких табачных обществ, работал в коммерческом банке отца. Масон, член-основатель парижской ложи «Гермес». (Там же.)
312
В рукописи вместо P.S. стоит многоточие.
313
В рукописи вместо P.S. стоит многоточие.
314
«Зеленое зеркало» (англ.).