По воле тирана. Марина Бишоп

Читать онлайн.
Название По воле тирана
Автор произведения Марина Бишоп
Жанр Любовное фэнтези
Серия
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

Я убила обоих твоих отцов. Отравила – одного словом и второго ядом.

      Лауда сжала губ в тонкую ниточку и подняла кубок.

      – Презирай меня, убей меня, прокляни меня. Я не могу больше так жить!

      – Ты закончила?

      Воин поднялся и расцепил ее руку с кубком. Фарлу сморгнула слезы. Через них сын уплывал. Он был так похож на Орланда: ее любовь и грех. И все повторяется, ее сын хочет уйти. Нет, нельзя позволить ему оставить ее. Она не может лишиться единственного любимого фарлала в своей жизни. Вот оно, наказание Маравы. Проклятие Аквонунга.

      –Презирай меня, но не покидай меня, Роланд, – взмолилась Лауда – Я ведь знаю, ты уйдешь отсюда.

      Он подхватил ее на руки, поморщившись от сильного запаха леля. Несколько дней она заливала горе, радуясь, что завтра она сможет забыться также, как и сегодня. – Мне все равно, от кого ты меня выносила. Хоть от самого Обена. Проклятье, я только что позвал это чудовище сюда.

      Ролл выругался, чтобы отогнать обитателя горящих земель. Достаточно несчастий выпало на долю его семьи.

      – О, мой сын…

      – Помолчи. Самый искусный легендер был бы поражен твоим рассказом. Я надеюсь, завтра ты пожалеешь о той чуши, которую наплела сегодня. Пора очистить голову.

      На помощь Роллу пришли трое слуг. Они приняли из рук воина нетрезвую ношу, чтобы отнести в верхнюю галерею. К счастью, Лауда к этому времени отключилась и не была в состоянии продолжать самобичевание. Он поднял соскользнувшую с ее ногу туфлю и надел обратно.

      – Я хочу, чтобы ключ от ее комнаты был только у меня. Никого к ней не пускать.

      Один из слуг поклонился, пока другие двое аккуратно поднимали хрупкую ношу.

      – Собираешься запереть собственную мать?

      Роллу не надо было оборачиваться, чтобы узнать этот скрипучий голос. И как старику удавалось следовать за ним? Он жестом отпустил слуг. Дверь тихо затворились.

      – Я не видел тебя на кошаре, как ты вернулся так быстро?

      – Мне льстит, что ты рад меня видеть…

      – Я надеялся, тебе потребуется не одна зима, чтобы достичь Зидог и по устоявшейся между нами традиции выедать мне мозг.

      Старый фарлал опустил капюшон.

      – Я творение Стихий, их глаза и уши. Я могу быть везде. Они научили меня плавать, мыслить и говорить.

      – Все мы из того же теста, старик. И это не объясняет твоего появления здесь.

      – А разве ты ждешь объяснений? Я думал, жажда ответов кроется в ином.

      – Что ж, присядь тогда, поешь и услади мой слух еще одной сказкой. Я наслушался за этот вечер. На целую жизнь вперед.

      Ролл взял струнный черенок и мозолистыми пальцами перебрал незатейливый наигрыш.

      – Начинай, а я тебе подыграю.

      – Мне жаль твоего отца.

      – Какого именно? – огрызнулся воин. Фарлал выпрямил спину.

      – Подумать только, я застрял в землях шалфейв, чтобы моя собственная мать успела прикончить Кронула. Напомни мне в следующий раз, чтобы я приказал вырвать твои конечности при приближении ко мне. Кстати, что на этот раз тебя привело