Предсказание. Дин Кунц

Читать онлайн.
Название Предсказание
Автор произведения Дин Кунц
Жанр Триллеры
Серия
Издательство Триллеры
Год выпуска 2004
isbn 978-5-699-47877-4



Скачать книгу

отлично смотрятся.

      – Ты серьезно?

      – Абсолютно. И цвет лака мне нравится. Такой же, как бывает у засахаренной вишни.

      – Он называется «Glacage de Framboise»[19].

      – Неправильное название. Малина, с которой я работал, никогда не имела такого оттенка.

      – Ты работаешь с малиной?

      – Я – пекарь, собираюсь стать кондитером.

      – Ты выглядишь куда более грозным, чем кондитер, – в ее голосе слышалось разочарование.

      – Ну, я великоват для своего размера.

      – Как так?

      – И у пекарей обычно сильные руки.

      – Нет, – она покачала головой, – все дело в твоих глазах. Есть в них что-то такое, вселяющее опаску.

      Да, юношеская мечта вдруг стала явью: красавица говорит тебе, что твои глаза вселяют страх.

      – Взгляд у тебя прямой, сами глаза синие, но есть в них что-то безумное.

      Глаза безумца – опасные глаза, все так, но это не романтическая опасность. У Джеймса Бонда опасные глаза. У Чарльза Мэнсона – безумные. Чарльз Мэнсон, Осама бен Ладен, Злой Койот[20]… Женщины выстраивались в очередь, чтобы заполучить Джеймса Бонда, но у Злого Койота свидания постоянно обламывались.

      – Я упомянула пилку для ногтей по той причине, что она – металлическая, а конец у нее острый, так что ее можно использовать, как оружие.

      – Ага, – тупо ответил я. И, пожалуй, уже не мог утверждать, что ее красота – единственная причина моего внезапного поглупения. – Но он же забрал твою сумочку.

      – Может, мне удастся ее вернуть.

      Ее сумочка лежала на том самом столе, где киллер пролистывал старые подшивки «Сноу каунти газетт».

      Когда он покинул бы помещение в следующий раз, мы, наверное, могли бы подняться, насколько позволяли наручники, приковавшие нас к стулу, чтобы вместе с ним добраться до сумочки. Но производимый нами шум наверняка привлек бы его внимание, и он вернулся бы до того, как мы успели бы реализовать задуманное.

      Конечно, мы могли бы пересекать комнату медленно и осторожно, практически бесшумно, напоминая сиамских близнецов, лавирующих на минном поле, но в этом случае не успели бы добраться до сумочки до его возвращения.

      Вероятно, мысли мои она читала с той же легкостью, с какой распознала безумие в моих глазах.

      – Я имела в виду совсем другое. Подумала, если попрошусь в туалет по срочному женскому делу, он позволит мне взять сумочку.

      Срочное женское дело.

      Может, сказался шок от того, что предсказание деда реализовалось, может, из головы не выходил убитый библиотекарь, но я все думал и думал, что же означают эти три слова.

      Почувствовав мое недоумение, чем совершенно меня не удивила, Лорри пояснила:

      – Если я скажу, что у меня месячные и мне срочно нужно поменять тампон, я уверена, что он поведет себя как джентльмен и позволит взять с собой сумочку.

      – Он – убийца, – напомнил я ей.

      – Но он не кажется мне таким уж грубым убийцей.

      – Он



<p>19</p>

Glacage de Framboise – иней на малине (фр.).

<p>20</p>

Злой Койот – герой популярной серии мультфильмов киностудии «Уорнер бразерс».