Название | Шопоголік на Мангеттені |
---|---|
Автор произведения | Софи Кинселла |
Жанр | Юмористическая проза |
Серия | Шопоголік |
Издательство | Юмористическая проза |
Год выпуска | 2001 |
isbn | 978-617-12-6142-6, 978-617-12-5437-4, 978-0-552-77833-6 |
– Ну… не те щоб, – стенаю я плечима. – Тобто… це, звісно, мав бути відпочинок, але коли все так важливо…
– Я не про зустріч, – каже сміючись Алісія. – Я про сам замір. Про Нью-Йорк.
Я розтуляю рота, щоб відповісти, і безпорадно стуляю його. Який ще Нью-Йорк?
Немов хижак, що відчув слабкість жертви, вона нахиляється до мене з легенькою зловтішною посмішкою на губах.
– Ти ж знаєш, Ребекко, ти ж не можеш не знати, що Люк збирається переїжджати до Нью-Йорка?
Я не можу поворухнутися, геть шокована. Люк переїжджає до Нью-Йорка. То ось чим він так захоплений! Він переїжджає до Нью-Йорка. Але… але чому він і слова не сказав мені?
Обличчя в мене спалахує, і я відчуваю, як жахливо стискаються груди. Люк переїжджає до Нью-Йорка і навіть не розповів мені нічого.
– Ребекко…
Я підводжу голову і хутенько натягаю усмішку на обличчя. Я не можу дозволити Алісії зрозуміти, що це все для мене новина. Просто не можу.
– Ну звісно, я про це знаю, – хрипко кажу я, відкашлюючись. – Мені відомі всі подробиці. А проте… я ніколи прилюдно не обговорюю справ. Значно краще тримати таке при собі, чи не так?
– Ой, ну звісно ж, – відповідає вона, але з її погляду видно, що я її поки не переконала. – То ти теж туди поїдеш?
Я дивлюся на неї, губи в мене тремтять, я ніяк не втямлю, що їй відповісти, обличчя червоніє все дужче, аж раптом – дякувати Богу! – якийсь голос позад мене говорить:
– Ребекка Блумвуд. Посилка для міс Ребекки Блумвуд.
Я вражено обертаюсь і… просто повірити не можу. Чоловік у формі підходить до стійки, тримаючи мій величезний, напхом напханий пакунок від «Швидкої доставки», який я, щиро кажучи, вже й не сподівалася побачити. Весь мій одяг, нарешті. Моє ретельно дібране вбрання. Сьогодні ввечері я зможу вдягти все, що захочу!
Але якось… мене це більше не турбує. Я просто хочу кудись податися, побути наодинці й трохи подумати.
– Це я, – кажу, видушуючи з себе усміх. – Я Ребекка Блумвуд.
– О, чудово! – відповідає чоловік. – Як усе просто й легко. Будьте ласкаві підписатись отут…
– Ну, не затримуватиму тебе! – вигукує Алісія, з веселим подивом розглядаючи мій пакунок. – Приємного вам залишку вихідних! Зичу добре відпочити.
– Дякую, – відказую я. – Так і буде.
І, ніби в тумані, йду звідти, міцно притискаючи до себе свій одяг.
Міс Ребекка Блумвуд
Берні-роуд, 4, кв. 2
Лондон SW6 8FD
Шановна міс Блумвуд!
Дякую за лист від 4 вересня, адресований «найкращому Сміті у світі», в якому Ви просите його якнайскоріше підвищити Ваш кредитний ліміт, «доки не з’явився той новий дядько».
Я той новий дядько.
Зараз я вивчаю всі особисті справи клієнтів і неодмінно зв’яжуся з Вами на Ваш запит.
З найкращими побажаннями
Джон Ґейвін
Директор