Название | Чистые и ровные мелодии. Традиционная китайская поэзия |
---|---|
Автор произведения | Сборник |
Жанр | Древневосточная литература |
Серия | |
Издательство | Древневосточная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-386-10855-7 |
Мы открываем волшебный свой пир, сидя среди цветов. Порхать мы пускаем пернатые чарки, пьянея под луной.
Но без изящного стиха в чем выразить свою прекрасную мечту? Когда же у кого из нас не выйдет стих, его накажем мы вином, согласно счету в «Золотой долине» (компании друзей, где каждый был поэт).
Песня Цзы-е, жены в уделе У
В столице Чанъане1 месяца ломтик один,
В бессчетных дворах колотят вальками белье2.
Осенние вихри дуют, не прерываясь3.
И неизменны к Яшме-заставе4 чувства.
Когда же, когда же варваров утихомирят5?
Муж мой тогда закончит далекий поход.
Прохожу по мосту-плотине в Сяпи и думаю о Чжан Цзы-фане
Тот знаменитый Чжан Цзы-фан:
еще не начал тигр рычать1,
А он уж все свое роздал
и домом не обзаводился2.
У князя в местности Цанхай
он силача себе нашел.
Тот Циня молотом хватил3
в песчаных дюнах Боланша.
Хоть отомстить ему за Хань4
как следует не удалось,
Но небо, как и вся земля,
потрясены им были впрямь.
И он укрылся тайно здесь:
гулять свободно стал в Сяпи.
Кто мог бы про него сказать:
не храбр, мол, он и не умен!
Вот я пришел теперь сюда —
к тому мосту-плотине Пи.
О прошлом, древнем, весь в мечте:
чту в древних я геройский5 нрав.
Но что же вижу здесь теперь?
Лазурью катится вода,
А не видать уже нигде
почтенный Желтый Камень6 тот.
Вздохну глубоко, от души:
такой он был, и он ушел!
Серо и мертвенно кругом:
пустынно все, от Сы до Сюй.
Осенние думы
Гора Яньчжишань1 – желтые падают листья,
Я вдаль погляжу, взойдя на высокую башню.
Над морем далеким лазурные тучи прорвались,
От ханя-шаньюя2 осенние краски идут.
Войска кочевые в песках у границы скопились,
А ханьский посол вернулся на Яшму-Заставу3.
Ушедший в поход, не знаю, когда воротится,
Тоскую одна – орхидея прекрасная вянет.
Провожаю друга
Зеленые горы лежат за северным валом,
А белые воды кружат у восточной стены.
С этого места, едва мы с тобою простимся,
Сухим сорняком умчишь ты за тысячи верст.
Плывущие тучи – это путника думы.
Закатное солнце – это друга душа.
Рукой на прощанье махнешь и уйдешь отсюда,
И даже твой конь грустно-протяжно заржет.
Песнь в Осеннем Затоне
Белые волосы тысячи в три саженей1,
Эта кручина кажется длинной такой!
Мне не постичь: в зеркале светлом и чистом
Где отыскал я иней осенний висков?
Чистые и ровные мелодии
Облаком платье ее почитает,
цветком