Сборник

Список книг автора Сборник


    Самый добрый Новый год

    Сборник

    Сборник новогодних историй русских классиков станет прекрасным подарком для всей семьи к Новому году и Рождеству «Самый добрый Новый год» – это, пожалуй, самые известные и самые любимые истории, написанные русскими писателями в жанре святочного рассказа. Традицию авторов-классиков – Аверченко, Чехова, Куприна и других – подхватывают наши современники. Чехов Антон Павлович Мальчики Чехов Антон Павлович Страшная ночь Чехов Антон Павлович Ночь на кладбище Куприн Александр Иванович Чудесный доктор Куприн Александр Иванович Тапер Чарская Лидия Алексеевна Два Сочельника Чарская Лидия Алексеевна Герои Чарская Лидия Алексеевна Елка через сто лет Андреев Леонид Николаевич Ангелочек Аверченко Аркадий Тимофеевич Рождественский день у Киндяковых Аверченко Аркадий Тимофеевич Рассказы о детях Гайдар Аркадий Петрович Чук и Гек Рудич Павел Не уверен – не умирай: Записки нейрохирурга Бессонов Александр Мадам Цыпкин Александр Евгеньевич Интуиция Ульянова Лидия Рассказы к Новому году и Рождеству Евграфова © Авторы, наследники, текст, 2022 © ООО «Издательство АСТ», 2022

    Сталинградская эпопея. Свидетельства генерал-фельдмаршала Фридриха Паулюса. 1939—1943

    Сборник

    Составитель книги историк Вальтер Гёрлиц представил заметки из личного архива Паулюса, в которых фельдмаршал описывает свою деятельность в Генеральном штабе сухопутных войск в качестве командующего 6-й армией. Большой интерес представляют записи о подготовке операции «Зеелеве» и о тактических учениях в процессе разработки плана «Барбаросса». Кроме того, Гёрлиц дополнил книгу материалами по истории Сталинградской битвы. Среди них переговоры по телетайпу и записи офицеров вермахта (фельдмаршала фон Бока, генерал-полковника Рихтгофена, генерал-лейтенанта Артура Шмидта и других). В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    Рождественские истории с неожиданным финалом

    Сборник

    В этой книге собраны рождественские рассказы русских писателей, и многие имена станут открытием для читателей, потому что их публикации остались лишь в дореволюционных журналах. Но звучат они очень современно! Истории, описания образны и кинематографичны, часто имеют непредсказуемый поворот сюжета и неожиданный финал. Читателей ждет увлекательное чтение со смыслами, такую книгу приятно дарить и радостно получить в подарок к Новому году и Рождеству.

    Рождественские рассказы о детях

    Сборник

    Рождество и Новый год – самые детские праздники в году. Нарядные елки, игрушки и подарки, веселые, смеющиеся детские личики – такую радостную картинку рисует благосклонный читатель. И всем хочется, чтобы было так! А все иное пусть останется в прошлом, отойдет в глубокую даль, как истории из старинных журналов. В этом сборнике рассказы русских писателей дают пищу для ума и сердца, трогают до глубины души и взывают к нашей доброте, милосердию, деятельному добру, чтобы мы сами, наши дети и наша жизнь стали лучше и счастливее.

    Четыре строчки в переплете – 2. Сборник сетевой микропоэзии

    Сборник

    Порошки – короткие четверостишия, весёлые, смешные, лирические, часто заставляющие задуматься, а порой и вовсе меняющие взгляд на привычную реальность. «Четыре строчки в переплёте-2» – достойное продолжение первого сборника с одноимённым названием, вышедшего в 2020 году. Признайтесь, вы очень его ждали? Так скорее открывайте книгу – авторы дарят вам улыбки, смех и прекрасное настроение!

    Параллельные вселенные Давида Шраера-Петрова

    Сборник

    Этот сборник посвящен литературному творчеству Давида Шраера-Петрова – поэта, прозаика, мемуариста, драматурга, эссеиста и переводчика (а также врача и исследователя-экспериментатора). Давид Шраер-Петров – один из наиболее значительных представителей того поколения еврейско-русской литературы, которое начало свой путь в постсталинские годы, развиваясь как в официальных, так и в андеграундных условиях, затем перекочевало в эмиграцию, а теперь уже разбросано по разным странам и материкам. Еврейско-русская культура, соединяющая две исторические эпохи и два измерения – советское и эмигрантское, – уходит в прошлое. Именно поэтому задача документации и изучения обширного наследия еврейско-русской культуры приобретает особую важность в наши дни. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    Сказки о феях и эльфах

    Сборник

    Добро пожаловать в удивительный и таинственный мир сказок! Феи, эльфы, лепреконы, гномы и другие сказочные существа оживают в легендах и преданиях разных народов, а также в стихах классиков мировой литературы. Стихотворения Уильяма Шекспира и Роберта Луиса Стивенсона, шотландские баллады и русские сказки, африканские легенды и японские предания готовы поведать читателям о самых чудесных, необычных и загадочных обитателях нашего мира. Известная художница Лорен Миллс с особой любовью собрала произведения о феях и эльфах со всего света и нарисовала к ним иллюстрации. Её художественный стиль идеально сочетается с волшебной атмосферой сказок и стихотворений. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    Советская гениза. Новые архивные разыскания по истории евреев в СССР. Том 1

    Сборник

    Продолжающийся сборник «Советская гениза», первый выпуск которого держит в руках читатель, ставит своей целью введение в научный и общественный оборот источников по истории евреев в СССР. Под «введением в оборот» составители понимают не только полную или частичную публикацию различных текстов, но и их осмысление. Это и определило формат издания: сочетание развернутых аналитических статей и – в качестве приложений к ним – обширных подборок архивных документов. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов

    Сборник

    Константин Константинович Кузьминский (1940-2015), с присущей ему провокационностью часто подписывавшийся ККК, был одной из центральных фигур неофициальной литературной сцены Ленинграда. Еще до своей эмиграции в 1975 году он составил целый ряд антологий на основе своего богатейшего литературного и художественного архива советского андеграунда. После полугодичного пребывания в Вене и переезда в США в 1976 году Кузьминский преподавал в Техасском университете в Остине и основал вместе с Джоном Боултом Институт современной русской культуры у Голубой Лагуны, давший позднее название Антологии. После переезда в Нью-Йорк в 1981 году Кузьминский организовал свою галерею и одноименное издательство «Подвал», сменившие несколько адресов, последним из которых стал дом на границе штатов Пенсильвания и Нью-Йорк в поселке Лордвилль. В 2014 году Кузьминский передал свой архив Центру русской культуры Амхерстского колледжа. Настоящее издание подготовлено на основе семинаров по изучению архива, проходивших в Амхерсте в 2017 и 2018 годах, и посвящено истории замысла Антологии, анализу ее состава, творчеству ее авторов и, в первую очередь, личности ее составителя Константина Кузьминского. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    Архив еврейской истории. Том 12

    Сборник

    12-й том «Архива» открывается исследованием Ефима Меламеда (Киев) об истории надзора сталинских спецслужб за еврейскими писателями в конце 1930-х – начале 1950-х годов, имевшего последствиями репрессии и физическое уничтожение многих из них. В приложении к его статье публикуется уникальный материал – донесения тайного агента, «освещавшего» деятельность «братьев-писателей». Григорий Кан (Москва) вносит очередную лепту в изучение «вечной» темы: евреи и русская революция. Его исследование посвящено Аарону Зунделевичу (1852—1923), видному деятелю народнического движения, члену Исполнительного комитета «Народной воли». Роберта де Джорджи (Удине, Италия) посвятила свое обширное исследование истории переводов и издания «Трех сказок» Льва Толстого, которые тот, по просьбе Шолом-Алейхема, передал ему для публикации в сборнике в пользу евреев, пострадавших от погрома в Кишиневе. История получилась крайне запутанной и увлекательной и вносит дополнительные штрихи в биографии Л. Н. Толстого, Шолом-Алейхема, также как в историю литературной жизни и издательского дела начала XX века. Мария Гулакова (Санкт-Петербург) публикует письмо этнографа и общественно-политического деятеля Моисея Кроля (1862—1942) к Хаиму Житловскому. Сведения, содержащиеся в письме Кроля (в то время эмигранта в Париже) от 26 марта 1936 года, проливают свет на малоизвестную попытку организации переселения европейских евреев в 1930-х годах в Эквадор. Публикуемые исследования основаны на материалах, извлеченных из различных архивов Москвы, Киева, Нью-Йорка, Иерусалима и Лидса. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.