Шпага д'Артаньяна, или Год спустя. Ораз Абдуразаков

Читать онлайн.
Название Шпага д'Артаньяна, или Год спустя
Автор произведения Ораз Абдуразаков
Жанр Исторические приключения
Серия
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-102244-0



Скачать книгу

всяких задатков честолюбия. Ну да, конечно, ты знатен, как Монморанси, и храбр, как Баярд, но из-за своей страсти лишаешь себя простых человеческих радостей вроде премилого герцогства.

      – Это от меня не убежит.

      – Знаю, знаю. Вопрос в том, намерен ли ты, в свою очередь, передать титул досточтимого маршала по наследству, или и его сожжёшь на алтаре неземной любви? Весьма требовательное, чёрт возьми, чувство, если ради него угасает знатнейший род Франции. Ну, не за тебя ли прочат дочку канцлера? А ты… ты…

      – Поговорим о чём-нибудь другом, Маникан.

      – Изволь. О чём же?

      – Да вот хотя бы о Маликорне. Не он ли это пробирается к нам?

      – Да, это он собственной персоной. Чем не образец для подражания? На этом-то хитреце фамилия Маликорнов не зачахнет, это точно.

      – О! Так он женится?

      – Узнай сам. Господин де Маликорн!

      – К вашим услугам, дорогой де Маникан, – отозвался Маликорн, подходя к друзьям.

      – Маникан только что сразил меня новостью, – обратился к нему де Гиш.

      – Какой же, граф?

      – Он утверждает, что вы надумали сочетаться браком, любезный де Маликорн. Это верно?

      – Разве могу я уличить друга во лжи, даже если он и погрешил против истинного положения вещей?

      – А!.. – со смехом воскликнул де Гиш, а Маникан с вытянувшимся лицом открыл было рот для ответа.

      – И уж тем более не стану делать этого в том случае, когда он глаголет истину.

      – Так это правда? С мадемуазель де Монтале, не так ли?

      – Вы очень догадливы, граф, – улыбнулся Маликорн.

      – Когда же?

      – Как только его величество соизволит подписать брачный договор.

      – Ну, это не затянется.

      – Как знать! Конкордат с испанцами заставил нас поволноваться, а ведь и там требовалась одна только подпись.

      – Однако пренебрежением к собственной персоне вы не страдаете, – усмехнулся де Гиш, – надо же: сравнить свой брачный контракт с государственным соглашением! Я бы до такого не додумался. Но знаете: сдаётся мне, король относится к вам лучше, чем к кастильской хунте. Желаю вам большого счастья, дорогой де Маликорн. Мадемуазель де Монтале – чудесная девушка, и я надеюсь, что мы славно отпразднуем вашу свадьбу в милом Сен-Клу.

      – Смело рассчитывайте на это.

      – Берегитесь, как бы нам не пришлось напомнить об этом обещании.

      – Ора заслуживает много большего, чем я могу предложить. Поэтому не взыщите.

      – Счастливец вы, дорогой мой, – вздохнул де Гиш, крепко пожимая руку Маликорну, – я от души рад за вас.

      – Надо же! А в глазах твоих угадывается скорее не радость, а чувство иного рода, не менее, впрочем, сильное, – голосом актёра-трагика перебил его Маникан.

      – О чём это вы? – подозрительно сощурился де Гиш.

      – Зависть, милый друг, банальная человеческая зависть застит ваш взор, – нравоучительно изрёк Маникан.

      – Ах, до чего лестно было бы мне предположить, что моему счастью завидует один из Граммонов, – поспешно вмешался Маликорн, чувствуя неловкое