Мастер криминального жанра, или Капкан для русской актрисы. Эмилия Орловская

Читать онлайн.
Название Мастер криминального жанра, или Капкан для русской актрисы
Автор произведения Эмилия Орловская
Жанр Триллеры
Серия
Издательство Триллеры
Год выпуска 0
isbn 9780887154997



Скачать книгу

она, наспех прополаскивая рот водой.

      – Полинка, привет, не разбудила? – защебетал в телефонной трубке голос её подруги ещё со школьных времён Инки Капустиной, работающей теперь помощником мэра. – Я ведь знаю, что актёры поздно ложатся и поздно встают. Ну, извини, если подняла тебя с постели, дело-то спешное. Полин, ты ещё немецкий не забыла? Есть срочная, но очень престижная и денежная работа. Завтра к нам в город из германского города-партнёра приезжает делегация, а один из наших переводчиков «свалился» с ангиной, ему ищут срочно замену, и я предложила тебя – личность в городе небезызвестную. Учитывая твою умопомрачительную красоту и аристократичную манеру держаться, а самое главное, о чём не многие знают, умение без акцента объясняться на двух языках, твоя кандидатура, конечно не без моих стараний, была принята! Ты сама-то хочешь?

      – Инна, ты мне тут много чего наговорила: и про красоту, и про денежную работу. Дай-ка мне сначала всё это переварить. О тебе полгода ни слуху, ни духу, а потом ты сваливаешься как снег на голову. И вообще, у меня завтра спектакль в расписании стоит. А я, как ты знаешь, девушка дисциплинированная.

      – Дисциплинированная, но не незаменимая. Ты мне басни не рассказывай. Ты кого там завтра в нашем театре представляешь: Офелию или, быть может, Катерину Измайлову? Молчишь?! А я тебе скажу: в этот день в «Пролетая над гнездом кукушки» ты играешь медсестру, правда, не старшую медсестру Рэтчед, а рангом пониже – сестру Флинн. О, это тоже, конечно, роль, но ведь не на тебя же идут зрители в этом спектакле! Тебя заменят, я уже обо всём договорилась.

      – Да какое ты имеешь право вмешиваться в мою жизнь! – разозлилась Полина, остро ощущая навязчивый вкус не до конца выполосканной зубной пасты. – Пусть у меня мало ролей в театре, и не все они главные, но я ими дорожу.

      – Ладно, подруга, – примирительно сказала Инна, – прости за прямоту, но ты ведь меня с детства знаешь, я тебе никогда плохого не желала. Я случайно в курсе, что, несмотря на твою прекрасную внешность, актёрская судьба у тебя не заладилась. Ты уж прости за откровенность, но в театре тебя считают «ледышкой». Может быть, тебе нужно попробовать себя на новой стезе, а вдруг что-то получится. Я думала, ты меня благодарить будешь за это предложение, а ты всё в штыки приняла, и я у тебя виноватой оказалась. Я не помню, говорила ли я тебе, что гонорар за эту работу ты получишь солидный. Соглашайся, не ставь меня в дурацкое положение.

      – Куда и в котором часу нужно прийти? – сухо спросила Полина.

      – Вот это уже другой разговор! – обрадовалась Инна.

* * *

      Герт Барсовски имел оригинальное хобби, он коллекционировал русских (или, вернее, русскоязычных) интеллектуалок. Это было чисто мужская забава, которая тешила его самолюбие. Он любил женщин, в этом, конечно, не было ничего неожиданного, но дело в том, что, будучи немцем, живущим в Германии, он увлекался русскими женщинами высокого интеллектуального уровня и хорошего воспитания. Благо последнее