Название | Саламанкеро |
---|---|
Автор произведения | Анна Михалевская |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449676184 |
Брайда потянула на себя дверь, отряхнула ботинки от снега, вошла в дом.
– Где тебя тени носят? – отец посмотрел исподлобья, дикий огонек блеснул в глазах.
Мать сидела на высоком стуле у камина, безмятежно улыбалась. Девушка вздрогнула, опустила голову. Она не знала, на кого страшнее смотреть.
– На пристани была, – первый раз в жизни Брайда не пыталась соврать.
Будь что будет, выволочки она не боялась. Самое плохое уже случилось – Сестры нет. Нет рядом с ними, поправила себя девушка.
Гайет обмяк, сразу осунулся, глаза потухли. Наверное, тоже вспомнил Маризу, поняла Брайда.
– А ну-ка быстро на кухню, – невыразительно сказал отец, – у нас большой заказ от дукэ Дамиана, звезды его благослови…
Девушка облегченно вздохнула, стянула ботинки, примостила их у камина – пусть сохнут. Мокрая накидка осталась на спинке стула напротив окна. Брайда прошмыгнула на кухню, потянулась к переднику…
Тесто липло к рукам, узел платка давил на затылок, но ничего не поделаешь, надо терпеть. Заказ дукэ – дело серьезное. Не дай Кош волос упадет в тесто – отец лишится не только работы, но и головы!
Скоро Гайет придет с проверкой и обязательно к чему-то придерется – тут тесто рвется, там комками взялось. Но даже это не смогло бы испортить Брайде настроение. Полночи на кухне не прошли даром – она все придумала!
Страшней саламанкеро зверя нет? Как бы не так! Страшней бессилия зверя нет – вот это правда! Она не станет больше искать огонек на льду, надеясь на звездную удачу.
Отец ни за что бы не согласился с ее планом – он боится дукэ, боится нарушить правила. Вот Брайда и не будет никого спрашивать.
Девушка вынула из печи порцию румяных булок, улыбнулась, вдохнула пряный аромат – как же вкусно пахнет! Почему она не замечала этого раньше?
3. АНАБЕЛЛА
Испуганно крикнула картьяра, крылья ударили по витражам.
Анабелла резко встала, опрокинув стул, в два широких шага оказалась у окна, распахнула створки. Во внутреннем дворе возился ловчий, собирая порванную сеть.
Картьяра сделала круг над башней замка и нырнула в окно. Крепкие когти обхватили плечо – птица завозилась, устраиваясь поудобнее. Анабелла захлопнула окно от беды подальше. Стекла витражей соединились в алую розу.
Значит, дукэ решил с ней поиграть и приказал выловить картьяру. Правда, не учел одной особенности: птицы саламанкеро обучены выбираться из любых ловушек.
Анабелла вернулась в кабинет, рассеянно провела пальцами по узору столешницы, криво усмехнулась.
Дукэ хочет знать, чего она стоит без картьяры. Браво! Брависсимо! Только что же