История Смотрителя Маяка и одного мира. Анна Удьярова

Читать онлайн.
Название История Смотрителя Маяка и одного мира
Автор произведения Анна Удьярова
Жанр Социальная фантастика
Серия
Издательство Социальная фантастика
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

ваше стадо

      разбредается по домам.

      Как вы обсуждаете,

      что приготовить на ужин

      и с кем сейчас

      готовится воевать ваш король.

      Будете вспоминать драчуна,

      что болтается нынче с петлёй

      на шее. «И поделом, – скажете, –

      вот я-то бы никогда…», –

      а я буду просто

      смотреть на вас свысока,

      пока

      добрые птицы

      не выклюют мне

      глаза.

      Любители падали

      в этом мире всегда

      получают своё.

      Вокруг меня – настоящее вороньё,

      и я знаю, что наступает финал,

      но это меня не пугает.

      Я знаю, что все вы скоро

      завидовать будете мёртвым –

      тем, у кого вместо глаз

      тёмное дно колодца.

      Когда обернусь я в огромного ворона

      и чёрным крылом навсегда

      закрою от вас

      солнце!

      Кора резко открыла глаза: темно. Ещё раз: снова темно. Ещё и ещё. Вместе с ужасом она испытывала огромную радость и гордость за своего друга. «У тебя получилось, Окло-Ко тебя не забери никогда! Хоть ты и рисковал, как мальчишка», – хрипло улыбалась она, карабкаясь в темноте. Но пора было выбираться: Кора обратилась в сокола и взвилась в высь, в самую темноту, где летела до тех пор, пока не увидела солнце и не почувствовала запах горящих перьев. Открыла глаза, ещё раз, и ещё…

      Кора огляделась: другим зрителям приходить в себя было тяжелее. Кто-то, цепляясь за стену, спускался вниз. Кого-то держали за руки у открытого окна. Лори Нимеон испуганно озирался и нелепо дёргал Кору за рукав. Но она, не обращая на него внимания, быстро прошла через пустую середину зала к табурету, на котором всё ещё застыл Сорел, и протянула ему руку.

      – Спускайся, ворон, – усмехнулась она, – не представляю даже, как тебе удалось поверить в такое безумие. Больше так не делай.

      Сорел соскользнул вниз с эшафота и крепко обнял Кору, и она услышала нежное позвякивание колокольчиков прямо у своего уха.

      – Как трогательно, – раздался знакомый холодный голос. – Тебе повезло, мальчишка. А сейчас, если позволите, мы всё-таки выслушаем другую сторону.

      Сорел и Кора поспешно отошли в тень стены и замерли. Спорить с Мастером не было сил. К тому же, действительно, пора было уже выслушать Квиррела, который тем временем уже выбирался в центр зала – огромный и бородатый, он напоминал боцмана на торговом корабле.

      Квиррел удивлённо посмотрел на табурет, как будто не видел недавнего представления, затем чуть подвинул его и сел, смотря под ноги.

      Зрители уже пришли в себя и снова обступили эшафот. Толпа привычно замерла в ожидании жестокого зрелища. Но Квиррел, казалось, не обращал внимания на зрителей. Многие из них привыкли видеть его в шутовском обличии и ожидали очередной остроумной выходки.

      – Как всегда, мне повезло:

      я чувствую себя уверенней

      с этой петлёй на шее,

      честное слово.

      Два раза меня уже вешали –

      и всё безуспешно.

      Верёвка не выдерживала

      моего