Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры. Эмилио Сальгари

Читать онлайн.



Скачать книгу

хозяйка.

      – Конвой?

      – Уже вооружен.

      – Многочисленный?

      – Двенадцать человек, негров и белых.

      – Отведи этих господ переодеться.

      Потом, повернувшись к сеньору ди Вентимилье, пригубившему чашку шоколада, маркиза сказала:

      – Торопитесь, граф. Боюсь, что нападение на ваш корабль планируется осуществить на закате.

      – Вперед, сеньор гасконец! – сказал Мендоса дону Баррехо. – Нам так нужна ваша ужасная драгинасса!

      Марто отвел всю четверку в одну из комнат первого этажа, чтобы они выбрали для себя одежду с цветами рода Монтелимар. Маркиза тем временем обернулась к человеку с загорелым лицом, который до той поры держался в сторонке, опираясь на одну из колонн.

      – Асеведо, – спросила маркиза, – ты тщательно разведал дорогу, ведущую к мысу Тибурон?

      – Да, хозяйка.

      – Ее охраняют полусотни, не так ли?

      – Там, за деревней Сан-Хосе, их не менее двухсот человек.

      – Это те же солдаты, что приходили сюда?

      – Я их узнал.

      – Прекрасно, Асеведо. Посмотрим, решатся ли они задержать маркизу де Монтелимар, племянницу великого адмирала, невестку экс-губернатора!

      Она поднялась, накинув легчайшую шелковую мантилью на волосы цвета воронова крыла. В это время во внутренний дворик спустились четверо здоровых, роскошно одетых африканцев. Они поддерживали на длиннющей жерди гамак, над которым был укреплен широкий красный зонт с пристроенной мягкой подушкой, чтобы было куда прислонить голову.

      За ними следовали восемь человек: четверо белых и четверо негров, вооруженных аркебузами и длинными шпагами.

      Они как раз остановились у галереи, когда появились граф, Буттафуоко, гасконец и Мендоса, одетые в цвета рода Монтелимар: белые и голубые полосы; на груди каждого из них красовался герб с изображением воздымающейся из моря горы, на вершине которой на задних лапах стоял лев, подняв перед собой передние.

      Увидев их, маркиза не могла удержаться от смеха.

      – Кажется, вид у нас довольно жалкий, – пробурчал Мендоса.

      – Выглядим как слуги, – вполголоса ответил гасконец, поправляя усы и гордо положив левую руку на рукоять своей шпаги, дабы дать понять другим, что он, даже в таком одеянии, представляет людей военных.

      – Мы смешны, не так ли, маркиза? – спросил граф.

      – Нисколько! Но я предпочла бы, чтобы вы сопровождали меня в своих обычных одеждах.

      – Или в своем красном костюме?

      – Еще лучше, – подавив вздох, сказала маркиза.

      – Я оденусь в него, когда буду на палубе своего фрегата и услышу голос пушек.

      Маркиза впилась в гордого корсара глубоким взглядом, потом, качнув головой, резко сказала:

      – Поехали.

      С помощью графа она поднялась в гамак, склонила голову на подушку из розового шелка, и кортеж, возглавляемый Буттафуоко и графом, не выпускавшими из рук аркебуз, отправился в путь.

      Они пересекли банановые плантации, не встретив никаких солдат, а потом направились