Название | Шпион, выйди вон! |
---|---|
Автор произведения | Джон Ле Карре |
Жанр | Шпионские детективы |
Серия | Джордж Смайли |
Издательство | Шпионские детективы |
Год выпуска | 1974 |
isbn | 978-5-271-38452-3 |
Затем Питер переместился к своему столу и, следуя инструкции Смайли, сфотографировал пару-тройку казенных циркуляров, которые могли бы оказаться полезным подручным материалом. Сюда входила кляуза от администрации о состоянии явочных квартир в черте Лондона («обращайтесь с ними аккуратно, как если бы они были вашими собственными») и другая – о злоупотреблении частными звонками по не внесенным в справочник телефонам Цирка. Наконец, он снял очень суровое личное письмо из отдела изготовлений документов, предупреждающее его «в последний раз», что у водительского удостоверения, выписанного на его оперативный псевдоним, истек срок действия и если он не позаботится о его продлении, «его фамилию сообщат в административно-хозяйственный отдел для соответствующего дисциплинарного взыскания».
Он отложил фотоаппарат и вернулся к сейфу. На нижней полке лежала стопка донесений от «фонарщиков» за подписью Тоби Эстерхейзи с условным штампом «На уничтожение». Они включали в себя имена и должности двухсот или трехсот выявленных офицеров советской разведки, действующих в Лондоне под легальным или полулегальным прикрытием: сотрудники торговых представительств, ТАСС, «Аэрофлота», «Радио Москва», консульские и дипломатические работники. В соответствующих случаях там значились также даты проводимых «фонарщиками» наблюдений и имена «побочных отростков», что на жаргоне обозначало контакты, установленные в ходе слежки, которые можно использовать в перспективе. Донесения подшивались в основном ежегоднике и в ежемесячных приложениях. Он справился сначала по основному ежегоднику, а затем в приложениях. В 11:20 Питер запер сейф, позвонил по прямому телефону в Лондонское управление и спросил Лодера Стрикленда из финансового отдела.
– Здравствуйте, Лодер, это Питер из Брикстона, как дела?
– Да, Питер, чем можем вам помочь?
Он