Название | Пролейтесь, слезы… |
---|---|
Автор произведения | Филип Киндред Дик |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 1974 |
isbn | 978-5-04-097859-5 |
– Это самое начало.
– А вы докуда дочитали? – Кэти сняла плащ и повесила его на вешалку.
– Я эту книгу вообще не читал, – честно признался Джейсон. – Но как-то раз мы ставили из нее сценку, уже не помню какую. Помню, что мы получили много откликов, однако больше к этой затее не возвращались. Есть вещи, с которыми следует обращаться осторожно.
Джейсон прошелся по комнате, разглядывая кассеты, книги, микромагнитофон. У нее была даже говорящая игрушка. Как ребенок, подумал Джейсон. Она и в самом деле еще не повзрослела.
Из любопытства он обратился к говорящей игрушке.
– Привет, – тут же откликнулся уродец. – Меня зовут Веселый Чарли. Я настроен на твою волну.
– Никакому Веселому Чарли я не разрешал настраиваться на свою волну, – проворчал Джейсон. – Извини, дружище, я тебя выключу.
– Но я же люблю тебя, – писклявым голосом запротестовал Чарли.
Джейсон остановился, не убирая палец с кнопки.
– Докажи, – сказал он. Ему приходилось рекламировать подобную дрянь в своих программах. Он всегда ненавидел эти игрушки.
– Я знаю, что ты вернешь свою славу, имя и тему, – произнес Чарли. – Пойдет для начала?
– Пойдет, – усмехнулся Джейсон.
– Постарайся найти свою подружку, – проблеял уродец.
– Ты про кого? – настороженно спросил Джейсон.
– Про Хизер Гарт.
– Неплохо, – кивнул Джейсон. – Еще что посоветуешь?
– Я знаю Хизер Гарт, – сказала Кэти. Она вынула из встроенного в стену холодильника бутылку с апельсиновым соком. Бутылка была уже на три четверти пуста. – Красивая. У нее такие длинные рыжие волосы. Она в самом деле ваша подруга? Чарли прав?
– Всем известно, что Веселый Чарли всегда прав.
– В самом деле, – пробормотала Кэти и смешала сок с джином в пластиковых стаканчиках. – Вот коктейль, называется «отвертка», – с гордостью произнесла она, протягивая стакан Джейсону.
– Нет, спасибо, для таких напитков еще не время. – Неужели она в самом деле полицейский информатор, подумал Джейсон. Странно.
– Вы меня спросите! – запищал Чарли. – Я же вижу, что вас гложут сомнения. Да, да, я тебе говорю, красавчик!
– Скажи мне, эта девушка… – начал Джейсон, но Кэти неожиданно вырвала игрушку у него из рук. Глаза ее сверкали негодованием.
– Черта с два я позволю вам расспрашивать Чарли обо мне!
Птица, защищающая свое гнездо, подумал Джейсон и рассмеялся.
– Вам весело? – спросила Кэти.
– От этих говорящих игрушек, – улыбнулся Джейсон, – больше хлопот, чем пользы. Их давно следовало бы запретить. – Он протиснулся к столику для телевизора, на котором лежала пачка писем. Рассеянно перебирая конверты, обратил внимание на то, что ни один конверт со счетом не распечатан.
– Это адресовано мне, – с вызовом произнесла Кэти.
– Вам приходит много счетов, – заметил Джейсон. – Для одинокой девушки,