Империя Тигвердов. Счастливый рыжий закат. Тереза Тур

Читать онлайн.



Скачать книгу

и не слышала.

      – Да.

      – Может, вот это? – Служанка показывала мне вешалку с потрясающей красоты бледно-бирюзовым платьем.

      – Не слишком ли… торжественно?

      – Так ужин все-таки. И его милости будет приятно, можете мне поверить.

      Кивнула – мне было все равно.

      – Только давайте волосы подсушим и уложим.

      – Я сама, – поморщилась. Не люблю, когда посторонний к волосам притрагивается.

      Высушила волосы расческой – опять же новой и дорогой. Привычно закрутила простой узел на затылке – служанка подала мне шпильки. Пришла очередь платья.

      – Вы – красавица! – восхищенно выдохнула девушка. – Как солнышко!

      Я только грустно улыбнулась своему отражению в зеркале. Рыжеволосая девушка в богатом наряде, подчеркивающем все достоинства худощавой фигуры (надо же – даже грудь нашли), выглядела… симпатично. Только зеленые глаза… грустили. Бабушке бы точно понравилось – она всегда ворчала на меня за то, что я мало уделяю внимания своей внешности.

      – Девочка должна быть де-воч-кой, – отчитывала она меня за синяки и ссадины, щедро смазывая их заживляющей мазью.

      Бабушка вечно ворчала из-за того, что мы иногда дрались с Филом. Фил… Главный забияка нашей улицы. Мы и правда дрались, но… с ним было весело. Интересно, как он там сейчас?

      Потом, когда я училась в университете, бабушка отчитывала уже за то, что не ухаживаю должным образом за своими волосами и руками, что мотаюсь в компании не только девочек, но и парней, по всей империи. При этом она подкладывала мне лучшие кусочки, когда я приезжала к ней на каникулы, раз в неделю передавала мне корзинку с домашним вареньем, а еще зачитывала мои письма всей нашей улице вечерами.

      – Я никогда не встречал человека, который бы так гордился своим ребенком, – сказал мне на похоронах бабушки Фил. Тот самый, драки с которым были неотъемлемой частью моего детства.

      Вспомнила, как в тот момент меня обнял Генри. Любимый. Жених… Как прижалась к нему – и смогла наконец заплакать.

      Было это полгода назад.

* * *

      Я спустилась вниз.

      Милорд Швангау – а он уже был в столовой – поднялся при моем появлении.

      – Добрый вечер, – как-то странно произнес он. – Вы прекрасны.

      Я смутилась.

      – Я признательна вам за все, что вы сделали, – пробормотала. – Только, наверное, не стоило…

      – Признательны, – грустно повторил он. – Давайте ужинать?

      Кивнула.

      Глава восьмая

      Открытое императорское разбирательство было назначено спустя три дня после взрыва в моей квартире. Его величество решил, что откладывать не стоит.

      Огромный парадный зал нашего университета. Народу… Тьма! И… что они все хотят услышать? Обычно тут происходило зачисление абитуриентов, два официальных бала университета (зимний и весенний) и празднование выдачи дипломов. Ну и прочие торжественные мероприятия.

      А сегодня… Я вспомнила рассказы учителя о его родном мире, Ваду. До недавних событий там магов сжигали на кострах. Мне вдруг