Реконструкция картины мира по Дао Дэ цзин. Юрий Юрьевич Соловьев

Читать онлайн.



Скачать книгу

мне ничего не надо:

      сознание мое пусто, как у глупца.

      Люди стремятся к ясности,

      я предпочитаю блуждать во тьме.

      Люди любопытны, я – равнодушен.

      Будто несусь в пространстве, не зная, где остановиться.

      Все вокруг обладают талантами,

      только я пребываю в невежестве.

      Я действительно не таков, как другие,

      потому что больше всего ценю мать,

      которая питает все живое.20

      ХХI

      Великое Дэ – есть форма проявления Дао.

      Само Дао бестелесно и бесформенно,

      но в его бестелесности содержатся тела,

      в его бесформенности содержатся формы.

      Сокрытые во мраке, они существуют в виде образов,

      но образы эти обладают высшей реальностью.

      Это и есть начало всех вещей.

      С древнейших времен и поныне

      мы ищем Имя этого начала, чтобы познать истину.

      Откуда известно, что истина в Имени?

      Из самого Имени.21

      ХХII

      В древности говорили:

      чтобы победить – надо уступить.

      Поскольку совершенство получается из несовершенства,

      прямое – из кривого,

      полное – из пустого,

      новое – из старого,

      имея малое, можно приобрести,

      имея многое, можно потерять.

      Следуя этому идеалу,

      мудрец становится образцом для Поднебесной:

      не верит своим глазам – и потому видит ясно,

      не считает себя непогрешимым – и потому проницателен,

      не жаждет славы – и потому почитаем,

      не ищет власти – и потому управляет,

      ни с кем не воюет – и потому непобедим.

      Так разве пусты слова: «чтобы победить – надо уступить»?

      Не это ли путь к совершенству?22

      XXIII

      Естественна переменчивость:

      утренний ветер долго не длится,

      внезапный дождь быстро кончается.

      Кто управляет ими? Небо и Земля.

      Но даже Небу и Земле не сотворить неизменного.

      Тем более человек:

      если верит в Дао – ищет Дао;

      если верит в Дэ – ищет Дэ;

      если верит в утраченное – ищет утраченное.

      Кто ищет Дао – сольется с Дао;

      кто ищет Дэ – сольется с Дэ;

      кто ищет утраченное – сольется с утраченным.

      Но у кого нет веры – тому остаются только сомнения. 23

      ХХIV

      Кто встал на цыпочки – тот долго не простоит.

      Кто широко шагает – далеко не уйдет.

      Кто выставляет себя напоказ – доверия не вызовет.

      Кто себя хвалит – признания не добьется.

      Кто хочет вырваться вперед – цели не достигнет.

      Кто стремится возвыситься – избранным не будет.

      Для Дао – это лишние усилия, для людей – повод к ненависти.

      Поэтому идущий по пути Дао так не поступает.24

      ХХV

      Сущность, которая возникла из Хаоса,

      не может быть рождена Небом и Землей.

      Будучи



<p>20</p>

Комментарий: А это следующий по смыслу после двух предыдущих афоризм, который показывает изнутри сознание человека, полностью лишенного желаний и страстей и интересующегося только источником питания.

<p>21</p>

Комментарий: Поразительное, почти текстуальное совпадение с учением об «идеях» Платона. Почти – потому что Платон не писал афоризмами, в остальном совпадение полное. Учитывая, что никаких контактов между Грецией и Китаем в то время быть не могло, остается предположить, что перед нами пример параллельного прозрения истины. Напомню, согласно Платону, «идеи», или по-гречески «эйдосы», – это своего рода нематериальные формы, или матрицы, которые пребывают в неподвижности и вечности и в которых происходит становление организмов. Как и описано у Лао-Цзы, они существуют в виде образов, обладают высшей реальностью и являются началом всех вещей. Если говорить современным языком, то их можно сравнить с архетипами коллективного бессознательного К.Г.Юнга, которые существуют в виде энергетического поля и в которых формируется материальный мир. Среди идей существует иерархия, которая восходит к идее блага. Эта идея блага и есть Имя, в котором содержится Истина. Дело в том, что, согласно логике развития языка, Имя единого начала свернуто содержит весь мир в себе, а все сущее является пространством самораскрытия этого Имени. Как в Евангелие от Иоанна: «Вначале было Слово. И Слово было у Бога. И Слово было Бог». Подробно об этом см. мою работу «Абсолют (Опыт моделирования)», раздел «О метаморфозах слова».

<p>22</p>

Комментарий: Мудрец не верит своим глазам, не считает себя непогрешимым, не жаждет славы, не ищет власти и ни с кем не воюет. Поэтому он уступает тем, кто берется из несовершенного сделать совершенное, из кривого – прямое, из пустого – полное, а из старого – новое. Он уступает все и теперь не имеет ничего, что можно было бы потерять. Напротив, те, кому он уступил, в случае ошибки, рискуют потерять многое. В результате нередко оказывается, что из всех только он один не допустил ошибки, а значит, видит ясно и обладает проницательностью достаточной, чтобы управлять и быть почитаемым.

<p>23</p>

Комментарий: Жизнь – это череда быстро сменяющих друг друга событий, в которой нет ничего определенного. В этой череде быстро сменяющих друг друга событий человек становится тем, во что он верит. Если же у человека веры нет, тогда он сам становится чередой быстро сменяющих друг друга событий, в которой нет ничего определенного.

Ср. Апостол Павел: «Верою Ной, получив откровение о том, что ещё не было видимо, благоговея, приготовил ковчег для спасения дома своего; ею осудил он (весь) мир и сделался наследником праведности по вере» (Евреям 11:7).

<p>24</p>

Комментарий: Один из главных принципов Лао-Цзы – естественность. Долго стоять на цыпочках – противоестественно, шагать слишком широко – противоестественно. Поведение человека, выставляющего себя напоказ, хвалящего себя, пытающегося вырваться вперед, стремящегося возвыситься, – тоже противоестественно. Поэтому все эти усилия –бессмысленны, как и все чрезмерное – к успеху они не приводят.