Еще один простофиля. Джеймс Хедли Чейз

Читать онлайн.



Скачать книгу

трубку и зажег сигарету. Меня охватило возбуждение. Ситуация интриговала меня. Элемент риска. Интересно, что ей надо. Может, она попала в лапы шантажиста. Или хочет, чтобы я помог ей избавиться от наскучившего любовника. Я пожал плечами. Что толку гадать?

      Я посмотрел на часы. Десять минут двенадцатого. Я еще успею до прихода Нины съездить на автобусе на Ист-Бич, арендовать домик и вернуться обратно.

      Я отправился туда. Домиками распоряжался Билл Холден, широкоплечий мускулистый крепыш, служивший по совместительству еще и спасателем.

      Пляжные домики на Ист-Бич весьма комфортабельны. При желании в них можно даже спать. Они стояли в ряд вдоль моря, и я видел, что сейчас большая их часть занята.

      Холден знал меня. Когда я подошел, он улыбнулся:

      – Хелло, мистер Барбер. Рад вас видеть.

      – Взаимно.

      Я поздоровался с ним за руку.

      – Хочу снять домик. Крайний слева. Он мне понадобится в девять часов вечера. Это возможно?

      – Мы закрываем в восемь, мистер Барбер, – сказал он. – Здесь никого не будет, но вы можете воспользоваться домиком. На этой неделе никто не остается на ночь, поэтому я ухожу. Идет?

      – Хорошо. Оставьте ключ под ковриком. Рассчитаюсь с вами утром.

      – Как скажете, мистер Барбер.

      Я оглядел переполненный пляж. Песок был усеян почти голыми телами.

      – Похоже, дела у вас идут неплохо, – сказал я.

      – Держусь на плаву, хотя погода оставляет желать лучшего. Круглосуточная аренда, похоже, провалилась. Если не потеплеет, придется расстаться с этой идеей. Что толку торчать тут после восьми, если все равно никого нет. Как ваши дела, мистер Барбер?

      – Не жалуюсь. Ну ладно, приду вечером. Увидимся утром.

      По дороге домой я ломал голову, что сказать Нине. Как я объясню мое вечернее отсутствие? Наконец я решил сказать ей, что по вечерам работаю у Эда Маршалла, определяю интенсивность транспортного потока для «ААА».

      Когда я заявил ей это, она так обрадовалась, что мне стало стыдно.

      – Лучше уж работать за пятьдесят долларов в неделю, – сказал я, – чем болтаться без дела.

      Вечером, в половине девятого, я вышел из дома и направился в гараж. Наш старенький «паккард» держался на честном слове. Мотор завелся после долгих уговоров, и я сказал себе: получу деньги за эту работу – первым делом сменю машину.

      Я приехал на Ист-Бич в восемь часов пятьдесят семь минут. Берег был пуст. Я взял ключ из-под коврика и отпер дверь.

      Домик, оборудованный кондиционером, состоял из гостиной, спальни, ванной и кухоньки. Имелись там телевизор и радиоприемник, телефон и бар. На одной из полок бара стояли бутылка виски и бутылка минеральной. Все было на уровне.

      Я выключил кондиционер, открыл окна и дверь, потом сел на веранде в одно из плетеных кресел.

      Лишь мерный шелест морских волн нарушал тишину безлюдного берега. Я порядком волновался, пытаясь угадать, что за работу хочет дать мне эта женщина и сколько я получу.

      Прошло двадцать пять минут. Я уже решил, что она не придет, и тут из темноты появилась миссис Мальру. Я не слышал, как она