Название | Еще один простофиля |
---|---|
Автор произведения | Джеймс Хедли Чейз |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Иностранная литература. Классика детектива |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1962 |
isbn | 978-5-389-15596-1 |
– То есть она хочет сказать, что вам она доверяет, а мне – нет, – заявила Одетта. – Чудесная у меня мачеха, правда?
– Она вынуждена верить мне, – сказал я. – Теперь расскажи мне, что с тобой произошло. Почему ты не встретилась с подружкой около кинотеатра? Почему отправилась в «Пиратскую хижину»? Кто тебя похитил?
Она тупо уставилась на меня:
– Не знаю. Почему вы меня спрашиваете? Это ваша идея.
– Лучше все же тебе это знать. Твой отец спросит тебя. Ручаюсь, что после твоего возвращения он позвонит в полицию, и тебя станут допрашивать. Там работают профессионалы. Если они заподозрят неладное, они сумеют вытащить из тебя правду.
Она мигом лишилась своей самоуверенности и растерянно посмотрела на Реа:
– Но меня не будет допрашивать полиция! Реа так сказала!
– Ну конечно не будет! – вмешалась Реа.
– Вы в этом уверены, – сказал я, – а я – нет.
– Мой муж панически боится прессы, – сказала Реа. – Он предпочтет потерять деньги, лишь бы не привлекать внимания газетчиков.
– Извините, но вы меня не убедили. Я не стоил бы тех денег, что вы собираетесь заплатить мне, – сказал я, – если бы не учел возможность вмешательства полиции. У Одетты должна быть легенда. Я ее сочиню. Можешь прийти сюда завтра вечером? – обратился я к девушке. – Я тебя научу, что говорить. Тебе придется многому научиться, если ты хочешь получить эти деньги.
– В этом нет нужды, – сказала Реа. – Сколько раз можно твердить: мой муж не обратится в полицию!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Ягодицы (фр.). (Примеч. переводчика.)
2
Американская автомобильная ассоциация. (Примеч. переводчика.)