Истории жизни (сборник). Анна Гавальда

Читать онлайн.
Название Истории жизни (сборник)
Автор произведения Анна Гавальда
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 1999
isbn 978-5-17-982362-9



Скачать книгу

Барби и для меня. Одинаковую!

      – Ты имеешь в виду эти ужасные сверкающие майки?

      – Да, а еще розовые джинсы, и розовые кроссовки с Барби, и носочки с маленькими бантиками… Вот здесь… Сзади…

      Она показала место на лодыжке.

      Я закончила с Марион.

      – Замечаааательно! – воскликнула я. – Ты будешь неповторрриммма!!!

      Ее маленький ротик скривился.

      – Тебе все красивое не нравится…

      Я засмеялась и расцеловала ее чудную мордашку.

      Она надевала платье и мечтала вслух:

      – Я буду очень красивая, правда?

      – Ты уже красивая, крошка, очень, очень красивая.

      – Да, но тогда я буду совсем…

      – Думаешь, такое возможно?

      Она задумалась:

      – Наверное, думаю, да…

      – Тогда повернись.

      «Девочки, какая же это прелесть, – думала я, причесывая Люси, – какая прелесть…»

*****

      Пока мы стояли в очереди к кассам, мой свекор признался, что уже лет десять не был в супермаркете.

      Я подумала о Сюзанне.

      Вечно одна со своей тележкой.

      Повсюду и всегда одна.

      Наевшись наггетсов, девочки отправились играть в комнату, полную разноцветных шаров. Молодой человек попросил их снять обувь, и я держала на коленях чудовищные кроссовки Люси «You’re a Barbie girl!»[1].

      Самым ужасным была прозрачная платформа…

      – Как вы могли купить подобную мерзость!

      – Ей они так понравились… Я стараюсь не повторять прежних ошибок с новым поколением… Взять, к примеру, это заведение… Существуй такое тридцать лет назад, я бы никогда не пришел сюда с Кристин и Адрианом. Никогда! А сегодня я спрашиваю себя, почему – ну почему! – лишал их удовольствия? Что мне стоило, в конце-то концов? Четверть часа пострадать? Да что такое пятнадцать минут в сравнении с пунцовыми от счастья лицами твоих дочек?

      – Я все делал неправильно, – добавил он, качая головой, – даже этот несчастный сэндвич – и тот держу неправильно, ведь так?

      Он закапал майонезом все брюки.

      – Хлоя?

      – Да?

      – Я хочу, чтобы ты поела… Прости, что уподобляюсь Сюзанне, но ты ничего не ела со вчерашнего дня…

      – Не могу.

      Он сделал новую попытку.

      – Да и кто бы смог съесть подобную мерзость?! Кто? Ну ответь. Кто? Да никто!

      Я сделала попытку улыбнуться.

      – Ладно, разрешаю тебе еще немного посидеть на диете, но уж вечером… Вечером я буду готовить ужин, и тебе придется меня уважить, поняла?

      – Поняла.

      – А то что это такое? И как прикажете есть эту пищу для космонавтов?

      Он ткнул пальцем в подозрительный салат в пластиковом стакане.

* * *

      Остаток дня мы провели в саду. Девочки порхали вокруг деда, который чинил для них старые качели. Я наблюдала за ними издалека, сидя на ступеньках крыльца. Было холодно и ясно. У дочек волосы сверкали в солнечном свете, и они казались мне прехорошенькими.

      Я думала об Адриане. Интересно, чем он сейчас занят?

      Где он сейчас?

      С кем?

      И что теперь будет с нашей жизнью?

      Каждый



<p>1</p>

Ты – Барби (англ.). – Здесь и далее примеч. пер.