Уродина. Скотт Вестерфельд

Читать онлайн.
Название Уродина
Автор произведения Скотт Вестерфельд
Жанр Социальная фантастика
Серия Мятежная
Издательство Социальная фантастика
Год выпуска 2005
isbn 978-5-17-107476-0



Скачать книгу

удивленно заморгала.

      – В маске свиньи. Ладно. Дай-ка я угадаю… Кто-то эту масочку с тебя сорвал?

      – А? Да нет. Меня чуть не поймали, вот я и… устроила пожарную тревогу.

      – Классно придумала!

      Тэлли улыбнулась. Теперь, когда можно было об этом рассказывать, история и вправду выглядела здорово.

      – Меня загнали на крышу, и я схватила спасательную куртку и спрыгнула. Полпути сюда скакала, как мячик.

      – Не может быть!

      – Ну, не полпути, но довольно долго.

      – Страсть. – Шэй улыбнулась, но тут же стала серьезной и принялась обкусывать ноготь. От этой привычки, в частности, избавляла операция. – А скажи-ка, Тэлли, ты на этот бал потащилась… чтобы кого-то увидеть?

      Настала очередь Тэлли удивиться.

      – Как ты догадалась?

      Шэй вздохнула, глядя на свои обгрызенные ногти.

      – У меня тут тоже есть друзья. То есть бывшие друзья. Я иногда за ними подглядываю. – Она подняла голову. – Я всегда самой младшей была, понимаешь? А теперь…

      – Ты осталась совсем одна.

      Шэй кивнула.

      – А ты, похоже, не просто подглядывала.

      – Ну да. Я, можно сказать, поздоровалась.

      – Вот круто! Твой парень, да?

      Тэлли покачала головой. Перис и прежде гулял с другими девчонками, и Тэлли на это не обращала внимания и старалась вести себя точно так же, но их дружба для них обоих всегда была важнее всего в жизни. Вот только теперь, видимо, все изменилось.

      – Если бы он был моим парнем, знаешь, я бы вряд ли сюда потащилась. Я бы не захотела, чтобы он увидел мое лицо. Но мы друзья, вот я и подумала, что, может быть…

      – Ну ясно. И как все вышло?

      Тэлли на секунду задумалась, глядя на рябь на воде. Перис был такой красивый, такой взрослый на вид. И он сказал, что они снова будут друзьями. Как только Тэлли станет красоткой…

      – По большей части мерзко.

      – Так я и думала.

      – Кроме побега. Вот это было очень круто.

      – Верю, – весело проговорила Шэй. – Это ты здорово придумала.

      Они на несколько мгновений умолкли, так как над ними прошел аэромобиль.

      – Но знаешь, на самом деле мы еще не смылись окончательно, – напомнила Шэй. – В следующий раз, когда вздумаешь устроить пожарную тревогу, ты меня заранее предупреди.

      – Прости, что ты тут застряла из-за меня.

      Шэй посмотрела на нее и сдвинула брови.

      – Я не в этом смысле. Мне просто тоже бы хотелось вот так удирать. Думаю, мне бы понравилось.

      Тэлли негромко рассмеялась.

      – Ладно. В следующий раз я дам тебе знать.

      – Уж пожалуйста, не забудь. – Шэй внимательно осмотрела реку. – Похоже, все немножко успокоилось. Твоя доска где?

      – Что-что?

      Шэй вытащила из-под куста скайборд.

      – У тебя же есть доска? Не поплывешь же ты на другой берег?

      – Нет, я… Послушай, погоди. Как же ты ухитрилась заставить скайборд перенести тебя через реку?

      Все, что летало, было снабжено майндерами. Шэй рассмеялась.

      – Это же старый-престарый фокус.