Неразгаданное сердце. Барбара Картленд

Читать онлайн.
Название Неразгаданное сердце
Автор произведения Барбара Картленд
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 1969
isbn 978-5-389-06552-9



Скачать книгу

снова его увидеть!

      Впервые в ее тихом голосе прозвучало что-то отдаленно похожее на страсть. Тетя подошла к изголовью кровати и мягким движением вернула Вирджинию обратно на подушку.

      – Тебе не следует сейчас ни говорить, ни думать об этом, – сказала она. – Всему свое время. Ты была очень больна, а теперь нужно быть очень разумной и постараться восстановить свои силы. Не беспокойся ни о чем. Все будет хорошо, я тебе обещаю.

      Но нервное возбуждение не сразу спало, а потом вдруг Вирджиния фыркнула:

      – Должно быть, он меня тоже возненавидел. Он ведь не знал, что ему досталось, пока мы с ним не оказались перед епископом. Наверное, мое лицо под той диадемой привело его в ужас.

      Тетя Элла Мэй присела к Вирджинии на кровать.

      – Вирджиния, – начала она, – я тебя люблю. Даже в детстве у тебя было чувство юмора. То, чего так не хватало обоим твоим родителям. Любой, кто умеет посмеяться над собой, мой лучший друг.

      – Я не настолько тупа, чтобы не понимать, как я чудовищно выглядела, – усмехнулась Вирджиния. – В то утро мама заставляла меня все время пить то кофе, то шампанское, так что лицо у меня совсем раскраснелось, и я даже не могла дышать под фатой. О тетушка! Ну почему я родилась такой уродиной? Мама в молодости была хорошенькой – многие говорили, она была прелестной. И папа был красив, правда?

      – Они были очень красивой парой, – согласилась тетя Элла Мэй. – Не знаю, Вирджиния, хватит ли у тебя силенок для другого потрясения.

      – Что на этот раз? – спросила Вирджиния с легкой тревогой.

      – Подожди минутку, – попросила тетя. – Я хочу, чтобы ты немного приподнялась. – Она подложила ей под спину взбитые подушки и сказала: – Закрой глаза. Это сюрприз, но очень приятный.

      – Ты уверена? – Вирджиния вдруг испугалась. – Это, случайно, не какой-нибудь посетитель?

      – Просто закрой глаза и доверься мне.

      Вирджиния послушалась. Она слышала, как тетя прошла в конец комнаты и тут же снова приблизилась к изголовью кровати.

      – А теперь смотри, – скомандовала Элла Мэй.

      Вирджиния разомкнула веки и оказалась лицом к лицу с незнакомкой. Ей понадобилась какая-то доля секунды, чтобы понять, что тетушка держит перед ней большое зеркало. Затем ей пришло в голову, что она, наверное, видит сон или на самом деле сошла с ума. На нее из зеркала смотрел кто-то, кого она раньше никогда не встречала. Эта девушка была, без сомнения, одного с ней возраста, с очень большими глазами на тонком худом лице, скулы слегка выделялись, подбородок резко обозначен, шея – длинная и изящная, а на плечи широкой волной спадали мертвенно-белые волосы!

      Вирджиния все смотрела и смотрела на себя, а потом спросила изменившимся почти до неузнаваемости голосом:

      – Это… действительно… я?

      – Ты всегда была такой, – улыбнулась в ответ тетя. – Но, к несчастью, жир спрятал то, чему положено быть молодым, привлекательным, гибким и легким, и вместо этого появилось нечто нелепое и уродливое.

      Вирджиния поднесла к лицу руки.

      – Посмотри