Название | Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой |
---|---|
Автор произведения | Нелли Шульман |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449069009 |
– Правильно Меир сказал, место тихое, нас никто не найдет. Впрочем, нас и некому искать. Вряд ли Мэтью, или этот Кепка, рискнут пойти в ФБР… – Дебора дернула углом рта, – их, наверное, после вчерашнего и след простыл… – услышав о появлении Мэтью в Нью-Йорке, муж хмыкнул:
– Все, как я и предполагал. Он хотел забрать тебя с собой. Можно было бы притвориться, что ты рада его видеть, узнать о его планах… – глаза Деборы потемнели:
– Я бы не сумела, милый… – почти неслышно отозвалась она, – я тебе рассказывала, о ночи, когда у меня начались преждевременные роды. Мэтью бросил меня одну, в луже крови, я еле добралась до телефона… – Меир поцеловал ее длинные, смуглые пальцы, один за одним:
– Прости, пожалуйста. В любом случае, я сегодня посижу, составлю доклад для Дикого Билла, и позвоню ему, после исхода праздника. Если Даллес и Гувер поверят нашим данным, о Мэтью, то ни его, ни Кепку, не выпустят из страны… – Меир взглянул на небоскребы, на другой стороне Гудзона:
– Но пока искать их бесполезно, в Нью-Йорке живут миллионы человек. ФБР выписало ордер на мой арест, а я спокойно прятался в Бруклине… – рукописный доклад, фальшивки, якобы присланные Аароном и выкладки ЭНИАКа Меир уложил в одну папку:
– Все готово, осталось только пойти к Дикому Биллу и все доказать… – на крыльце послышались шаги, – на войне Меир спасал Донована. И он говорит, что Донован поверил миссис Анне, на встрече в столице. Господи, и когда только все закончится, – тоскливо подумала Дебора. Крепкие руки обняли ее за плечи, Меир шепнул:
– Скоро. Ты вслух говорила, любовь моя… – забрав у нее кофе, муж отхлебнул из чашки, – я обещаю, что скоро все успокоится. Мэтью найдут и арестуют, а мы вернемся домой… – он целовал гладкую, шею, в скромном вырезе кашемирового свитера:
– Не волнуйся, я прошу тебя. Вообще… – весело добавил он, – пахнет очень вкусно. Но шансов на кусочек торта у меня нет… – Дебора помотала головой:
– Выпечка на вечер. Но вы проголодались, на свежем воздухе. Я сделаю сэндвичи, перекусите… – она потушила сигарету, Меир прислушался:
– Аарон лупит по воротам, пытается пробить стойкую оборону Евы. Давай их позовем, мы тебе поможем, с полдником… – апсо звонко лаял. Меир не сразу расслышал шорох шин, из-за ограды:
– Наверное, скорая помощь, – подумал он, – вокруг частные дома. Кому-то стало плохо. Они включили мигалку, то есть несколько мигалок… – синие лучи упали на засыпанную гравием площадку перед входом. Меир замер:
– Дети на заднем дворе. Ева кинула сумку на крыльце. У нее есть мелочь, осталась с Кони-Айленда…
Дебора вцепилась похолодевшими