Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой. Нелли Шульман

Читать онлайн.
Название Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой
Автор произведения Нелли Шульман
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 9785449068118



Скачать книгу

всем забудут… – сначала требовалось добраться до логова нацистов. Марта считала, что муж с Меиром сделали правильный выбор, не показавшись в окрестностях бывшей гостиницы:

      – Рауфф мог давно прилететь сюда, рассказать обо всем сеньору Ланге, то есть Максу. Он сразу все поймет. Он пошлет СС, разыскивать якобы швейцарца и аргентинца… – Марта не сомневалась, что старший деверь обретается в Патагонии, окружив себя бывшими членами СС:

      – Они разыгрывают новый рейх, Макс изображает нового фюрера… – она поморщилась, помешав суп, – но, когда операция завершится, все равно, нельзя оставлять без внимания сведения об оазисе, в Антарктиде. Судя по карте, там есть пресные озера. Тем путем хотел пойти Ворон, если верить его книге… – услышав Марту, герцог хмыкнул:

      – Операция «Высокий прыжок», которую мы проводили, совместно с американцами, никаких следов нацистов не обнаружила… – отхлебнув кофе, Меир, сочно, заметил:

      – Насколько я помню, корабли флотилии не подходили к берегам Антарктиды… – полковник затянулся сигаретой, – они что, хотели найти нацистов в открытом море… – Джон решил не спрашивать, откуда кузен взял строго засекреченные сведения о маневрах союзников:

      – Он в те времена, после Нюрнбергского процесса, ушел на серую сторону. Дебора трудится в штабе военно-морского флота, она могла снабдить Меира нужными сведениями… – Джон не очень верил информации из зашифрованных папок, якобы семнадцатого века, и рассказам кузена, о десанте СС, на остров Эллсмир:

      – Десант был, с этим я не спорю, – думал Джон, – нацисты в Арктике тревожили даже русских, далеко при этом забираясь. Но Меир лично, своими глазами, не видел никаких ракет, как не видела их и Марта… – кузина рассказала о флотилии дальних подводных лодок. Герцог пожал плечами:

      – Понятно, что СС готовило пути отступления. Они посылали деньги, в Южную Америку, содержали крысиные ходы, для бегства из рейха, строили лодки… – Джон решил, что флотилия стоит где-то у берегов Патагонии:

      – Одна такая лодка ходила в Татарский пролив, – подумал он, – Питер настаивает, что в тех краях появились не только русские. Воронов не зря притворялся своим братом… – думая о власовце, Джон, невольно, тянулся за оружием:

      – Он и минуты не проживет, мразь, – яростно говорил себе герцог, – его бы я вздернул и поджег заживо. Пусть сдохнет в мучениях… – в разговоре с Мартой он подытожил:

      – В общем, у страха глаза велики. До войны нацисты куда только не посылали экспедиции. В Тибет, в том числе… – кузина поджала тонкие губы:

      – В Тибет подводные лодки не отправишь, Джон, и ракеты в горах не разместишь… – с берега озера доносился блаженный, детский смех. Питер не отпускал теплую ладонь Марты:

      – Джон от мальчика не отходит. Но сеньора Лола настаивает, что ребенка надо взять к гостинице… – индианка отправилась собирать птичьи яйца, для завтрака. Раскрасневшись от костра, Марта сняла