Книга Пыли. Прекрасная дикарка. Филип Пулман

Читать онлайн.
Название Книга Пыли. Прекрасная дикарка
Автор произведения Филип Пулман
Жанр Героическая фантастика
Серия Золотой компас
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2017
isbn 978-5-17-982968-3



Скачать книгу

плавать. Летом мы этим займемся, идет?

      – Боюсь, она все еще будет слишком маленькой… – начала сестра Фенелла и вдруг умолкла, услышав голоса в коридоре. – Давай ее сюда! Живо! – шепотом велела она и успела забрать малышку из рук Малкольма буквально за секунду до того, как отворилась дверь.

      – О! Что здесь делает этот мальчик?

      На пороге стояла женщина с жестким лицом и седыми волосами, собранными в тугой пучок. Монахиней она не была, но ее темно-синий костюм выглядел, словно униформа, а на отвороте пиджака сверкал эмалевый значок: золотой светильник, а над ним – алый язычок пламени.

      – Сестра Фенелла? – окликнула сестра Бенедикта, входя в комнату следом за незнакомкой.

      – Ох… Э-э-э… Малкольм… Это Малкольм…

      – Я знаю, кто такой Малкольм. Что вы тут делаете?

      – Я сделал подарок для малышки, – сказал Малкольм, – и попросил сестру Фенеллу, чтобы она меня сюда привела и я смог вручить его.

      – Ну-ка дай посмотреть, – велела незнакомая дама.

      Она изучила деревянный шарик и обслюнявленную веревку, и на лице ее отразилось легкое отвращение.

      – Никуда не годится! Уберите это. А вы, молодой человек, ступайте домой. Здесь вам делать нечего.

      Услышав суровый голос женщины, Лира сморщила личико и тихо захныкала. Деймон уткнулся мордочкой ей под подбородок.

      – Пока, Лира, – сказал Малкольм и пожал крохотную ладошку. – До свиданья, сестра Фенелла.

      – Спасибо, Малкольм, – сдавленным голосом произнесла старая монахиня, и Малкольм заметил, что она очень напугана.

      Сестра Бенедикта забрала у нее Лиру, и последним, что услышал Малкольм, покидая комнату, был оглушительный младенческий рев.

      «Будет что рассказать доктору Релф», – подумал он.

      Глава 8. Лига Святого Александра

      Обед застал Малкольма сидящим на корточках в уголке игровой площадки с невывинчиваемыми шурупами в одной руке и швейцарским армейским ножом – в другой. Он все пытался понять, как их можно вывинтить. Вопли и визг играющих детей эхом отскакивали от кирпичных стен школы; холодный ветер подхватывал их и уносил куда-то в сторону Порт-Медоу.

      Краем глаза мальчик заметил, что к нему кто-то подошел. Кто – и так ясно, можно даже не смотреть. Конечно, это был Эрик, сын судейского клерка.

      – Я занят, – бросил Малкольм, хотя прекрасно знал, что Эрика этим не проймешь.

      – Эй, помнишь того убитого? Ну, которого задушили и сбросили в канал?

      – Нам не велено об этом говорить.

      – Это да, но ты знаешь, что мой папа тут слыхал?

      – Что?

      – Он был шпион.

      – Откуда они знают?

      – Этого отец не сказал – из-за Официального акта о секретности.

      – А как он вообще мог тебе сказать, что тот человек был шпионом? Это, что ли, не официальный секрет?

      – Нет, потому что иначе отец бы мне не сказал, вот.

      Малкольм подумал, что папа Эрика, если бы захотел, уж точно нашел бы способ разболтать